您的位置 首页 > 德国生活

Waterboarding_is_a_form_of_torture_which_consists_of_i

Waterboarding是一种折磨的形式,它包括让受害者感受到窒息和溺水的恐惧。它通常由一群人将受害者固定在水平面上,然后用毛巾或布覆盖他们的脸部,再倒入水来制造窒息感。

读音:[wɔːtərˈbɔːrdɪŋ]

用法:作为一个名词,Waterboarding指的是一种折磨方式。作为动词时,waterboard则表示使用这种方式对待受害者。

例句:

1. The use of waterboarding as a form of torture has been widely condemned by human rights organizations.

Waterboarding_is_a_form_of_torture_which_consists_of_i

(使用waterboarding作为一种折磨方式已经被人权组织广泛谴责。)

2. The prisoner was subjected to waterboarding for hours, causing him immense physical and psychological pain.

(这名囚犯被持续数小时的waterboarding,给他带来了巨大的身体和心理痛苦。)

3. Many countries have banned the use of waterboarding as an interrogation technique due to its inhumane nature.

(由于其不人道的性质,许多已使用waterboarding作为审讯技术。)

4. The CIA has admitted to using waterboarding on suspected terrorists in the past, but claims it no longer uses this method.

(CIA已承认过去曾对嫌疑使用waterboarding,但声称现在不再使用这种方法。)

5. The victim's testimony revealed that he was waterboarded multiple times during his captivity.

(受害者的证词揭露他在被囚禁期间曾多次遭受waterboarding。)

同义词及用法:

1. Drowning simulation(溺水模拟):指用水来制造窒息感,与waterboarding的作用类似。

2. Mock execution(假处决):指让受害者感受到死亡的恐惧,与waterboarding的心理影响相似。

3. Simulated drowning(模拟性溺水):与waterboarding具有相同的意思,只是表达方式不同。

4. Wet boarding(湿板):是对waterboarding的俗称,也可以作为其同义词使用。

5. Hydropathic torture(水疗折磨):指使用水来折磨受害者,与waterboarding的方式类似。

编辑总结:

Waterboarding作为一种折磨方式,在国际上备受争议。虽然一些仍然认为它是有效的审讯手段,但许多人权组织和国际法律都将其视为残酷和不人道的行为。因此,在任何情况下都不应该使用这种方式来对待任何人。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023