您的位置 首页 > 德国生活

troublemaker是什么意思、中英文、音标、

troublemaker [ˈtrʌblmeɪkər] (n.) 麻烦制造者,捣蛋鬼

怎么读(音标):[ˈtrʌblmeɪkər]

用法:troublemaker是一个名词,指的是那些喜欢制造麻烦、惹事生非的人。通常用来形容那些不守规矩、不遵守社会道德的人。

troublemaker是什么意思、中英文、音标、

例句1-5句且中英对照:

1. She's always causing trouble in class, she's such a troublemaker. (她总是在课堂上捣蛋,真是个麻烦制造者。)

2. The police are trying to catch the troublemaker who keeps vandalizing the neighborhood. (正试图抓住那个不断在社区里损坏公物的捣蛋鬼。)

3. Don't invite him to the party, he's a known troublemaker and might ruin the whole event. (别邀请他来参加聚会,他是个出了名的捣蛋鬼,可能会毁了整个活动。)

4. The school has a zero-tolerance policy towards any kind of troublemakers. (学校对任何形式的捣蛋行为都采取零容忍。)

5. My little brother is such a troublemaker, he never listens to anyone and always causes chaos at home. (我弟弟就是个麻烦制造者,从来不听别人的话,在家里总是闹得一团糟。)

同义词及用法:troublemaker的同义词包括:mischief-maker, rabble-rouser, agitator, instigator等。它们都有一个共同点,就是指那些喜欢制造麻烦、挑起事端的人。但是它们也有一些细微的差别:

1. mischief-maker通常指那些喜欢开玩笑、恶作剧的人,他们虽然也会给人带来麻烦,但通常不会有恶意。

2. rabble-rouser和agitator都指那些善于煽动群众、制造混乱的人,但rabble-rouser通常指上的煽动者,而agitator可以泛指任何领域。

3. instigator则更强调这类人会引发其他人跟随他们做坏事。

编辑总结:troublemaker是一个贬义词,用来形容那些喜欢制造麻烦、惹事生非的人。它可以用来形容各种场合中的捣蛋者,学校里的捣蛋学生、社区里的捣蛋青少年等。在使用时需要注意语境,以免造成误解。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023