您的位置 首页 > 德国生活

to_jeer_or_shout_at_a_player,speaker,or_team是什么意思、中英文、音标、

一:to_jeer_or_shout_at_a_player,speaker,or_team是什么意思、中英文、音标的意思

中文:嘲笑或向运动员、演讲者或团队喊叫

英文:to jeer or shout at a player, speaker, or team

音标:[tuː dʒɪər ɔːr ʃaʊt æt eɪ pleɪər, ˈspiːkər, ɔːr tiːm]

to_jeer_or_shout_at_a_player,speaker,or_team是什么意思、中英文、音标、

二:怎么读(音标)

读音为tuː dʒɪər ɔːr ʃaʊt æt eɪ pleɪər, ˈspiːkər, ɔːr tiːm

三:用法

该短语通常用来描述人们对某个运动员、演讲者或团队的表现不满意而发出的嘲笑或喊叫。

四:例句1-5句且中英对照

1. The fans started to jeer at the opposing team's star player when he missed a crucial shot.(当对方球队的明星球员错失关键一球时,球迷们开始嘲笑他。)

2. The audience began to jeer at the speaker when he made a controversial statement.(当演讲者发表有争议的言论时,观众开始嘲笑他。)

3. The home team's fans jeered at the visiting team's coach throughout the game.(主队的球迷在整场比赛中都对客队的教练进行嘲讽。)

4. The comedian was jeered by the audience when his jokes fell flat.(当喜剧演员的笑话不搞笑时,观众开始嘲笑他。)

5. The player was jeered and booed by the crowd as he walked off the field after receiving a red card.(当球员因为红牌被罚下场时,观众开始嘲笑和嘘他。)

五:同义词及用法

1. Mock:表示讽刺、嘲弄,常用于描述人们对某人或某事物的不尊重或不认同。

2. Taunt:表示挑衅、奚落,常用于形容人们故意惹恼或侮辱某人。

3. Ridicule:表示嘲笑、取笑,常用于描述人们对某人或某事物的可笑之处。

4. Tease:表示戏弄、逗弄,常用于形容开玩笑或捉弄别人。

5. Scoff:表示嘲讽、讥笑,常用于指出别人的错误或愚蠢。

六:编辑总结

to_jeer_or_shout_at_a_player,speaker,or_team这一短语通常用来描述人们对运动员、演讲者或团队的表现不满意而发出的嘲笑或喊叫。它可以用来形容观众对演讲者的争议性言论、球迷对对手球员的失误、观众对喜剧演员的冷场等场景。除了jeer外,还有mock、taunt、ridicule、tease和scoff等同义词可以替换使用,但它们都有着不同的侧重点和用法。作为网络词典编辑翻译人员,我们应该注重准确理解单词和短语的含义,并能够灵活运用它们。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023