total_eclipse是指月球完全遮住太阳,造成白天变成黑夜的现象。中文意思为“日全食”,英文为“total eclipse”,音标为[təʊtl ɪˈklɪps]。
怎么读(音标):
读作[təʊtl ɪˈklɪps],其中təʊtl读作“托特尔”,ɪˈklɪps读作“伊克利普斯”。
用法:
total_eclipse通常用来形容月球完全遮住太阳的现象。它也可以用来比喻某种突然发生的巨大变化或者重大。
例句1:The total eclipse was a once-in-a-lifetime experience.
这次日全食是一次难得的经历。
例句2:The country was plunged into darkness during the total eclipse.
在日全食期间,这个被笼罩在黑暗中。
例句3:The company went through a total eclipse when its CEO suddenly resigned.
当公司CEO突然辞职时,公司经历了一次巨大的变化。
例句4:The total eclipse of the company's stock price shocked investors.
公司股价的暴跌让投资者感到震惊。
例句5:The total eclipse of the relationship between the two countries led to tensions and conflicts.
两国关系的彻底崩溃导致了紧张和。
同义词及用法:
1. total darkness:完全黑暗,指在日全食期间太阳被月球完全遮住而导致的黑暗。
2. complete obscuration:完全遮蔽,指月球完全遮住太阳的现象。
3. totality:总体,指日全食期间太阳被月球完全遮住的状态。
4. blackout:断电,指在日全食期间由于太阳被月球遮蔽而导致的断电现象。
5. complete change:彻底改变,指某种巨大变化或者重大。
编辑总结:
total_eclipse作为一个名词,主要用来形容日全食现象。它也可以用来比喻某种突然发生的巨大变化或者重大。在句子中常与动词be搭配使用。除了以上提到的同义词外,还可以用eclipse、full eclipse等表达类似意思。总之,total_eclipse是一个形容日全食和巨大变化的强有力词汇,在英语写作中具有一定的表现力和感染力。