Tanabata是一个日本的节日,也被称为“七夕节”,它是日本最受欢迎的节日之一。
Tanabata (n.) /tɑːnəbɑːtə/ 七夕节
怎么读(音标):/tɑːnəbɑːtə/
用法:Tanabata通常用来指代日本的七夕节,也可以作为人名。
例句1:I'm looking forward to celebrating Tanabata with my friends in Japan.(我期待着和我的日本朋友一起庆祝七夕节。)
例句2:Tanabata is a romantic festival celebrated in Japan on July 7th.(七夕节是一个浪漫的节日,在日本每年7月7日庆祝。)
例句3:The legend of Tanabata tells the story of two lovers who can only meet once a year on this special day.(七夕传说讲述了两位恋人每年只能在这个特殊的日子相见一次。)
例句4:In Japan, people often write their wishes on small pieces of paper and hang them on bamboo trees during Tanabata.(在日本,人们经常在七夕期间将他们的愿望写在小纸片上挂在竹子树上。)
例句5:Many cities in Japan hold colorful Tanabata festivals with parades, fireworks, and traditional dances.(许多日本城市举办色彩缤纷的七夕节庆祝活动,包括、烟火和传统舞蹈。)
同义词及用法:七夕节也可以被称为“牛郎织女节”,这是因为七夕节的起源与的牛郎织女传说有关。此外,七夕节也被称为“星节”,因为它是根据农历的星座来确定日期。
编辑总结:Tanabata是一个日本最受欢迎的传统节日,它讲述了两位恋人每年只能在特定日期相见一次的浪漫故事。在这一天,人们会写下自己的愿望,并参加各种庆祝活动。除了作为日本的七夕节,它也被称为“牛郎织女节”和“星节”。