您的位置 首页 > 德国生活

shell-shocked是什么意思_中英文、音标、

一:shell-shocked是什么意思_中英文、音标、的意思:

shell-shocked是一个形容词,意为“受到强烈的震荡的”,也可以用作动词,指“使某人受到震荡”。

shell-shocked是什么意思_中英文、音标、

英文:shell-shocked

音标:[ʃel-ʃɑkt]

二:怎么读(音标):

shell-shocked的发音为[ʃel-ʃɑkt],其中“sh”发音为/ʃ/,“el”发音为/ɛl/, “ck”发音为/k/,“ed”发音为/t/。

三:用法:

shell-shocked通常用来形容人在遭受极端惊吓或战争等剧烈后所产生的状态。它也可以用来形容某人被突如其来的消息或所震惊。作为动词时,shell-shocked指的是使某人受到震荡。

四:例句1-5句且中英对照:

1. After the car accident, he was shell-shocked and couldn't speak for hours. (车祸后,他被强烈震撼了,几个小时都说不出话来。)

2. The soldiers were shell-shocked after the intense battle. (士们在激烈的战斗后都受到了震荡。)

3. She was shell-shocked when she heard the news of her father's death. (当她听到父亲去世的消息时,她受到了极大的冲击。)

4. The whole country was shell-shocked by the sudden terrorist attack. (整个都被突然发生的恐怖袭击所震惊。)

5. The constant shelling has left the civilians shell-shocked and traumatized. (持续不断的炮击让平民们受到了震荡和创伤。)

五:同义词及用法:

1. Traumatized:意为“受创伤的”,也可以用来形容人在遭受极端惊吓或战争等剧烈后所产生的状态。

2. Shocked:意为“震惊的”,可以用来形容人在遭受突然的不好消息或后所产生的感觉。

3. Stunned:意为“目瞪口呆的”,可以用来形容人在遭受意外或令人惊讶的事情后所产生的反应。

4. Dazed:意为“茫然不知所措的”,可以用来形容人因为强烈情绪或创伤而无法思考清楚。

5. Bewildered:意为“困惑的”,可以用来形容人在遭受意外或复杂的情况下感到迷惑。

六:编辑总结:

shell-shocked是一个形容词,意为“受到强烈的震荡的”,也可以用作动词,指“使某人受到震荡”。它通常用来形容人在遭受极端惊吓或战争等剧烈后所产生的状态,也可以形容某人被突如其来的消息或所震惊。其发音为[ʃel-ʃɑkt],可与同义词traumatized、shocked、stunned、dazed、bewildered等一起使用。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023