您的位置 首页 > 德国生活

shake_off是什么意思、中英文、音标、

shake_off是一个动词短语,意思是摆脱、甩开或抖落。中文意思是指通过动作或方法使某物离开或脱离自己。音标为[ʃeɪk ɒf]。

怎么读(音标):

[ʃeɪk ɒf]

shake_off是什么意思、中英文、音标、

用法:

shake_off可以用作及物动词和不及物动词。作为及物动词时,其后通常接宾语,表示通过一定的动作来使某物离开自己。作为不及物动词时,常与介词from连用,表示从某个地方或状态中脱离出来。

例句1-5句且中英对照:

1. She shook off the water from her umbrella before entering the house.

她在进屋前抖掉了伞上的水。

2. The dog shook off the mud from its paws after playing in the garden.

这只狗在花园里玩耍后把爪子上的泥甩掉了。

3. The athlete managed to shake off his compe and win the race.

这位运动员成功甩开对手并赢得比赛。

4. It's important to shake off negative thoughts and focus on the present moment.

摆脱消极的想法并专注于当下是很重要的。

5. He couldn't shake off the feeling of guilt even after apologizing to his friend.

即使向朋友道歉,他也无法摆脱内心的愧疚感。

同义词及用法:

1. Get rid of:意为“摆脱、除去”,常与不需要的事物或感情相关,语气比shake off更强烈。

例句:She finally got rid of her old habits and started a healthier lifestyle.

她终于改掉了旧习惯,开始过健康的生活。

2. Rid oneself of:意为“摆脱自己的某种状态或习惯”,语气比shake off更正式。

例句:He tried to rid himself of his fear of public speaking by attending a communication course.

他通过参加沟通课程来克服自己对公众演讲的恐惧。

3. Shake loose:意为“甩掉、解放”,多指从困境中解脱出来。

例句:After years of hard work, he finally shook loose from poverty and achieved success.

经过多年努力,他终于从贫困中解脱出来,取得了成功。

编辑总结:

shake_off是一个常用的动词短语,可以表示通过动作或方法使某物离开自己。它还可以作为及物动词和不及物动词使用,常与介词from连用。在日常生活中,我们经常会用到这个动词短语来表达摆脱某种状态或习惯的意思。除了shake off,还有一些同义词可以替换使用,如get rid of、rid oneself of和shake loose。通过学习这个词语的用法和同义词,我们可以更加丰富地表达自己的思想和感情。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023