Roxane:_Yes,_talk_to_me_of_love.是什么意思、中英文、音标、的意思:
Roxane:_Yes,_talk_to_me_of_love.是什么意思?这句话是法国作家Edmond Rostand的戏剧《大鼻子情圣》(Cyrano de Bergerac)中的一句台词,其中的“love”指的是爱情。它可以理解为“是的,跟我谈谈关于爱情吧”。这句话也可以被视为主角Cyrano对女主角Roxane表达自己对她爱情的渴望和期待。
怎么读(音标):
Roxane: /rɑkˈsɑːn/ Yes, talk to me of love. /jes, tɔːk tu mi əv lʌv/
用法:
这句话通常用来回应他人提及或谈论爱情时,表达自己对于这个话题的兴趣和期待。也可以作为表白或者邀请他人谈论爱情的开场白。
例句1-5句且中英对照:
1. When I saw the sunset, it reminded me of you. Roxane: Yes, talk to me of love.
当我看到日落时,我就想起了你。Roxane:是的,跟我谈谈关于爱情吧。
2. I can't s thinking about you. Roxane: Yes, talk to me of love.
我无法停止想念你。Roxane:是的,跟我谈谈关于爱情吧。
3. Do you believe in love at first sight? Roxane: Yes, talk to me of love.
你相信一见钟情吗?Roxane:是的,跟我谈谈关于爱情吧。
4. I want to know everything about you. Roxane: Yes, talk to me of love.
我想了解你的一切。Roxane:是的,跟我谈谈关于爱情吧。
5. Will you be my Valentine? Roxane: Yes, talk to me of love.
你愿意成为我的情人节对象吗?Roxane:是的,跟我谈谈关于爱情吧。
同义词及用法:
1. Talk about love with me.
2. Speak to me about love.
3. Discuss love with me.
以上同义词可以替换原句中的“talk to”和“of”,但仍保持了相同的意思和语气。
编辑总结:
这句话作为戏剧《大鼻子情圣》中非常经典和著名的台词,被广泛引用和模仿。它表达了对爱情的渴望和追求,也可以被视为一种浪漫表白或者邀请他人分享自己内心的感受。同时,它也可以被用来回应他人的爱情话题,表达自己对于这个话题的兴趣和期待。无论是在现实生活中还是文学作品中,这句话都具有强烈的感染力和浪漫主义色彩。