您的位置 首页 > 德国生活

pour_out是什么意思、中英文、音标、

一:pour_out是什么意思、中英文、音标、的意思

中文:倾倒,倾泻,涌出,流露

英文:pour out

音标:[pɔr aʊt]

二:怎么读(音标)

pour_out是什么意思、中英文、音标、

[pɔr aʊt]

三:用法

1. 作为动词,pour out可表示“倾倒,倾泻”,常用于形容大量液体或小颗粒物质的流动。如:

- He poured out a glass of water for me. (他给我倒了一杯水。)

- The rain poured out of the sky. (雨水从天空中倾泻而下。)

2. 另外,pour out也可以表示“流露,表达”,通常指情感或言语的表达。如:

- She poured out her heart to him. (她向他敞开心扉。)

- He poured out his anger in a long rant. (他长篇大论地发泄了自己的愤怒。)

3. pour out还可以表示“大量涌现,满溢”,常用于描述人群或事物的数量增加。如:

- People poured out of the stadium after the game. (比赛结束后人们从体育场涌出来。)

- Emotions poured out from every page of her diary. (她日记里每一页都充满了情感。

4. 最后一个用法是“挥霍,浪费”,通常指金钱或资源的大量消耗。如:

- He poured out all his savings on a new car. (他把所有的积蓄都花在了一辆新车上。)

- The company poured out millions of dollars on marketing. (公司在市场营销上花费了数百万美元。)

四:例句1-5句且中英对照

1. She poured out her feelings to her best friend. (她向她最好的朋友倾诉了自己的感受。)

2. The waiter poured out a glass of wine for the guests. (服务员给客人倒了一杯酒。)

3. Tears poured out of her eyes as she read the sad news. (当她读到悲伤的消息时,眼泪涌出来。)

4. The river poured out into the ocean, creating a beautiful estuary. (河流注入大海,形成一个美丽的河口。)

5. He poured out all his anger in a long and passionate speech. (他在长篇激情演讲中发泄了自己所有的愤怒。)

五:同义词及用法

1. gush: 表示“喷涌,涌出”,侧重于形容液体或气体突然而强烈地流动。

2. spill: 表示“溢出,洒出”,侧重于指不小心使物质流出或洒出。

3. release: 表示“释放,放出”,侧重于指某物从容器中被释放出来。

4. express: 表示“表达,表露”,侧重于指言语或行为来传达某种情感或观点。

六:编辑总结

pour out是一个多义的动词,除了表示“倾倒,倾泻”之外,还可以表示“流露,表达”,“大量涌现,满溢”和“挥霍,浪费”。在使用时需要根据上下文来确定具体含义。同时,它也可以和其他动词搭配使用来表达不同的意思。如pour out one's heart(敞开心扉),pour out one's anger(发泄愤怒),pour out one's savings(挥霍积蓄)等。熟练掌握这一词汇的用法可以帮助我们更准确地表达自己的意思。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023