您的位置 首页 > 德国生活

Pego是什么意思、中英文、音标、

一:Pego是什么意思

Pego是一个葡萄牙语的词汇,意为“戳、刺、扎”。它可以作为动词或名词使用,表示用尖锐物体刺破或戳穿某物。

Pego是什么意思、中英文、音标、

中文:戳、刺、扎

英文:poke, prick, pierce

二:怎么读(音标)

Pego的音标为 /ˈpɛɡu/,读作“佩格”。

三:用法

1. 作为动词,Pego通常用来描述用尖锐物体刺破或戳穿某物。:

- The thorn poked my finger.(这根荆棘扎到了我的手指。)

- The cat pricked its ears when it heard the noise.(猫听到声音时耳朵竖了起来。)

2. 作为名词,Pego可以指代尖锐的物体,也可以指某种特定的刺绣技法。:

- Be careful of that pego on the ground.(小心地面上的那根尖刺。)

- She is skilled in pego embroidery.(她精通佩格绣花技法。)

四:例句1-5句且中英对照

1. The rose bush has many thorns that can easily pego your skin.

这棵玫瑰丛有很多荆棘,可以轻易戳破你的皮肤。

2. I accidentally stepped on a nail and it pegoed my foot.

我不小心踩到了一根钉子,它刺破了我的脚。

3. The tailor used a needle to pego the fabric together.

裁缝用针把布料扎在一起。

4. The traditional Portuguese embroidery technique, pego, is known for its intricate designs.

传统的葡萄牙绣花技法佩格以其复杂的设计而闻名。

5. She carefully removed the cactus spines that had pegoeed her hand.

她小心地取出了扎进手里的仙人掌刺。

五:同义词及用法

1. Poke:指用手指或尖锐物体轻轻地戳或推。

2. Prick:指用尖锐物体刺破或戳穿。

3. Pierce:指用尖锐物体穿透或贯穿。

这三个词都可以作为Pego的同义词,但是它们的用法有所不同。Poke和Prick通常用来描述比较轻微的刺痛感,而Pierce则更强调穿透性和深度。:

- He poked his finger on the thorn.

- She pricked her finger with a needle.

- The arrow pierced through his chest.

六:编辑总结

Pego是一个多功能的葡萄牙语词汇,既可以作为动词表示戳、刺、扎的动作,也可以作为名词指代尖锐的物体或特定的刺绣技法。在日常生活中,我们可以用Pego来描述被刺破或戳穿的情况,也可以用它来指代某种细致复杂的手工艺术。同时,它还有一些近义词如poke、prick和pierce,但是它们的用法有所不同。最后,我们需要注意Pego是一个葡萄牙语词汇,在英文中并不常见,因此在使用时需要注意语境和语气。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023