意思:off_the_wall是一个英文短语,意思是“古怪的、不寻常的”。
中文:off_the_wall
音标:[ɒf ðə wɔːl]
怎么读:off为重读音节,the为轻读音节,wall为重读音节。
用法:off_the_wall可以作为形容词或者副词使用,用来形容某件事物或者人的行为举止非常古怪、不寻常。
例句1:Her off-the-wall sense of humor always makes everyone laugh.(她那古怪的幽默感总能让大家捧腹大笑。)
例句2:The artist's off-the-wall paintings are always a hit at the gallery.(这位艺术家古怪的绘画总是在画廊里大受欢迎。)
例句3:I can't believe he actually did something so off-the-wall.(我简直无法相信他会做出这么古怪的事情。)
例句4:The movie was full of off-the-wall characters that kept the audience entertained.(这部电影中充满了让观众快乐的古怪角色。)
例句5:His off-the-wall ideas often lead to groundbreaking innovations.(他那些奇特的想法经常能带来突破性的创新。)
同义词及用法:
1. quirky - 形容词,意为“古怪的、离奇的”,常用来形容人或者事物。
2. eccentric - 形容词,意为“古怪的、怪异的”,常用来形容人的性格或者行为。
3. bizarre - 形容词,意为“奇异的、离奇的”,常用来形容令人惊讶或者不寻常的事物。
4. oddball - 名词,意为“古怪的人、怪人”,常用来形容个性与众不同的人。
5. unconventional - 形容词,意为“非传统的、与众不同的”,常用来形容思想或者行为方式。
编辑总结:
off_the_wall是一个多义且具有贬义色彩的短语,它可以作为形容词或者副词使用,表示某件事物或者人非常古怪、不寻常。在使用时要注意场合和语境,避免给人带来误解。同时,在写作中也可以使用其同义词来替换,以避免重复使用。