您的位置 首页 > 德国生活

off-the-wall是什么意思、中英文、音标、

off-the-wall是一个英语短语,意为“古怪的;不同寻常的”。它可以用来形容人、事物或想法,通常带有负面的含义。

off-the-wall是什么意思、中英文、音标、

中文:古怪的;不同寻常的

英文:off-the-wall

音标:[ɒf ðə wɔːl]

怎么读(音标):

off-the-wall [ɒf ðə wɔːl]

用法:

1. off-the-wall可用作形容词,修饰人、事物或想法,表示其古怪、奇特或不合常规。

2. 也可用作名词,指代一种行为或想法。

例句1-5句且中英对照:

1. His off-the-wall humor always makes everyone in the room uncomfortable.

他那种古怪的幽默总是让在场的每个人都感到不舒服。

2. The designer's new collection is completely off-the-wall, with bold colors and unconventional cuts.

这位设计师的新系列完全与众不同,色彩大胆、剪裁非传统。

3. I can't believe she actually thought that off-the-wall idea would work.

我简直无法相信她竟然认为那个古怪的主意会奏效。

4. The movie was so off-the-wall that I couldn't even follow the plot.

这部电影太离奇了,我甚至都跟不上剧情。

5. His off-the-wall behavior at the party caused quite a stir.

他在派对上的古怪举止引起了很大的轰动。

同义词及用法:

1. eccentric:形容人或行为古怪、怪异,通常带有褒义。

2. bizarre:形容事物或想法奇特、离奇,通常带有贬义。

3. unconventional:形容人或想法非传统、不合常规,无贬褒之分。

4. odd:形容人或事物古怪、奇特,但通常不带有负面含义。

5. quirky:形容人或想法古怪、离奇,但通常带有褒义。

编辑总结:

off-the-wall一词通常用来形容那些与众不同、古怪的人、事物或想法。它可以作为形容词和名词使用,在口语和书面语中都比较常见。需要注意的是,它通常带有负面的含义,因此在使用时要谨慎。如果要表达类似的意思,也可以考虑使用其同义词来避免重复。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023