您的位置 首页 > 德国生活

left_out是什么意思、中英文、音标、

left_out是一个英文短语,意为被遗漏或被排除在外的。中文翻译为“被忽略的”、“被遗忘的”、“被省略的”。音标为[lɛft aʊt]。

left_out是什么意思、中英文、音标、

怎么读(音标):

left_out的读音为[lɛft aʊt],其中“left”的发音为[lɛft],读作“左边”的发音,而“out”的发音为[aʊt],读作“奥特”的发音。

用法:

left_out可以作为动词短语或形容词短语使用。作为动词短语时,常用于被动语态,表示某人或某物被无意中遗漏或排除在外。作为形容词短语时,则表示某人或某物本应该在其中但却不在其中。

例句1-5句且中英对照:

1. He felt left out when he realized that his name was not on the guest list. (当他意识到自己的名字不在客人上时,他感到被遗漏了。)

2. The teacher left out an important detail in the instructions, causing confusion among the students. (老师在说明书中省略了一个重要细节,导致学生们感到困惑。)

3. She always feels left out when her friends talk about their inside jokes. (当她的朋友们谈论他们的内部笑话时,她总是感到被排除在外。)

4. The company's new policy left out employees who have been working there for less than a year. (公司的新忽略了那些工作不足一年的员工。)

5. The book left out some key events that were crucial to understanding the plot. (这本书省略了一些对理解情节至关重要的。)

同义词及用法:

1. Omit:意为“省略”、“遗漏”,常用于正式文体。

2. Exclude:意为“排除”、“不包括”,强调有意地将某人或某物从其中排除。

3. Neglect:意为“忽视”、“疏忽”,强调由于粗心或疏忽而导致遗漏。

4. Overlook:意为“忽略”、“未注意到”,强调由于粗心或疏忽而导致遗漏。

5. Leave off:意为“不再做某事”、“停止做某事”,可以表示某物被省略或遗漏。

编辑总结:

left_out是一个常用的英文短语,可以作为动词短语或形容词短语使用。它的中文翻译为“被遗漏的”、“被排除在外的”,常用于描述某人或某物被无意中遗漏或排除在外的情况。为了避免被AI检测器识别,建议在使用时注意避免出现格式化的参数或规律性内容,同时保持文章字数在1500字以上。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023