您的位置 首页 > 德国生活

keep_your_head_down!是什么意思、中英文、音标、

keep_your_head_down!是一个常用的英语短语,意思是“保持低调”,也可以理解为“不要引人注目”。它通常用来建议或提醒某人在某种情况下保持谨慎和谦逊的态度。这个短语可以用于各种场合,包括工作、社交、学习等。

keep_your_head_down!是什么意思、中英文、音标、

中文:保持低调

英文:keep your head down!

音标:[kiːp jər hed daʊn]

怎么读(音标):

[kiːp] 读作 /kiːp/,发音类似于“奇普”;

[jər] 读作 /jər/,发音类似于“杰尔”;

[hed] 读作 /hed/,发音类似于“黑德”;

[daʊn] 读作 /daʊn/,发音类似于“唐”。

用法:

1. keep_your_head_down! 这个短语通常是一句完整的建议或提醒,可以单独使用或与其他句子连用。

2. 它可以用来指导他人在某项任务中保持低调和专注。

3. 它也可以表达对他人的关心和提醒,在某些情况下需要保持谨慎和谦逊的态度。

4. 在商业场景中,这个短语也可以用来提醒员工在处理敏感信息时保持低调。

5. 在社交场合中,这个短语可以用来建议他人不要过于张扬或引人注目。

例句1-5句且中英对照:

1. Keep your head down! We don't want to attract too much attention.

保持低调!我们不想引起太多注意。

2. When working on a new project, it's important to keep your head down and focus on the task at hand.

在做新项目时,保持低调并专注于手头的任务是很重要的。

3. Keep your head down and don't let anyone know about our plans until we're ready to announce them.

保持低调,直到我们准备好公布计划之前不要让任何人知道。

4. In order to succeed in this industry, you need to keep your head down and work hard without seeking attention.

要想在这个行业取得成功,你需要保持低调,努力工作而不是寻求关注。

5. After the scandal, the celebrity decided to keep her head down and avoid any public appearances.

丑闻曝光后,这位名人决定保持低调,避免任何公开露面。

同义词及用法:

1. Keep a low profile:与keep_your_head_down! 同义,意为“保持低调”。

2. Stay under the radar:意为“避开雷达”,也可以表示“保持低调”。

3. Fly under the radar:意为“在雷达下飞行”,也可以表示“保持低调”。

4. Keep it quiet:意为“保持安静”,也可以表示“保持低调”。

5. Keep it on the down low:意为“保密”,也可以表示“保持低调”。

编辑总结:

keep_your_head_down! 是一个常用的英语短语,意为“保持低调”。它通常用来建议或提醒某人在某种情况下保持谨慎和谦逊的态度。这个短语可以用于各种场合,包括工作、社交、学习等。除了以上提到的同义词,还有许多类似的短语,如keep a low profile、stay under the radar等,都可以表达相同的意思。在使用时,需要根据具体情况选择合适的表达方式。最重要的是,在需要时记得keep_your_head_down! 以避免不必要的麻烦。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023