您的位置 首页 > 德国生活

gone_with_the_wind是什么意思、中英文、音标、

gone_with_the_wind是什么意思、中英文、音标、的意思:

gone_with_the_wind是一个英语短语,意为“随风而逝”。其中,gone表示“已经离开”,with表示“随着”,the wind表示“风”。整体含义为某物随着风的吹拂而消失或远去。

gone_with_the_wind是什么意思、中英文、音标、

怎么读(音标):

[gɔn wɪð ðə wɪnd]

用法:

该短语通常用于形容某人或某物突然消失或远去的情况。也可以用来比喻某件事情的结束或终结。

例句1-5句且中英对照:

1. The beautiful flowers in the garden were gone with the wind after the storm.(暴风雨过后,花园里美丽的花朵都随风而逝了。)

2. Her dream of becoming a singer was gone with the wind when she failed the audition.(她参加试镜失败后,成为歌手的梦想也随之烟消云散。)

3. The small town was once lively, but now it seems like all its young people have gone with the wind to seek better opportunities in big cities.(这个小镇曾经很热闹,但现在似乎所有年轻人都随风而逝,去大城市寻求更好的机会。)

4. The memories of our childhood have gone with the wind, but the bond between us will never disappear.(我们的童年回忆随风而逝,但我们之间的情谊永远不会消失。)

5. The company's profits were gone with the wind due to poor management.(公司的利润因为管理不善而随风而逝。)

同义词及用法:

1. Disappear:消失,指某物从视线或存在中消失。

2. Vanish:消失,指某物突然或神秘地消失。

3. Evaporate:蒸发,指液体变成气体后消失。

4. Fade away:渐渐消失,指某物慢慢地减弱或变得模糊不清。

5. Pass into oblivion:被遗忘,指某物完全被人们遗忘。

编辑总结:

gone_with_the_wind是一个常用的英语短语,意为“随风而逝”。它可以用来形容某人或某物突然消失或远去的情况,也可以用来比喻某件事情的结束或终结。在写作中,可以通过使用这一短语来增加文笔的生动性和表达的多样性。同时,在选择同义词时也要注意上下文的语境,以免造成歧义。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023