您的位置 首页 > 德国生活

flattery是什么意思、中英文、音标、

flattery [ˈflætəri]

n. 奉承;恭维;谄媚

怎么读(音标):

flattery是什么意思、中英文、音标、

[ˈflætəri]

用法:

1. 作为名词,指的是一种为了讨好别人的言辞或行为。

2. 通常用来形容那些虚假的赞美或恭维,目的是为了获得某种利益或好处。

例句1-5句且中英对照:

1. She is not easily fooled by flattery. 她不会轻易被奉承所蒙骗。

2. He was flattered by her attention. 她关注他,他感到十分荣幸。

3. His flattery was obvious, but she pretended not to notice it. 他的奉承很明显,但她假装没有注意到。

4. The politician used flattery to win over the crowd. 政客利用谄媚来争取民众的支持。

5. Don't believe his flattery, he's just trying to manipulate you for his own benefit. 不要相信他的奉承,他只是想利用你谋取自己的利益。

同义词及用法:

1. Adulation:指过分夸大或虚假的赞美,含有贬义。(例句:His adulation of the boss was obvious in his speech.)

2. Compliment:指真诚的赞美或恭维,通常用来表达真心的感激或赞赏。(例句:She received many compliments for her performance.)

3. Flatter:指通过言辞或行为来讨好别人,但没有贬义。(例句:He flattered his boss in order to get a promotion.)

4. Butter up:指用奉承和恭维来讨好别人,含有贬义。(例句:She was trying to butter up her mother-in-law by praising her cooking skills.)

编辑总结:

Flattery是一种为了讨好别人的言辞或行为,通常指虚假的赞美或恭维。它可以用作名词,也可以用作动词。在社交场合中,flattery经常被用来获取某种利益或获得别人的喜爱。但是我们要惕虚假的奉承,避免被他人利用。同时,在表达自己真心感激或赞赏时,我们可以使用更真诚的词语如compliment来代替flattery。总之,我们应该学会分辨奉承和真心的赞美,并且保持谦虚和真诚地表达自己的想法。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023