您的位置 首页 > 德国生活

fall_in_love是什么意思、中英文、音标、

fall_in_love是一个英语短语,意思是“坠入爱河”。中文意思为“爱上某人”,也可以用来形容对某件事物或者某个人产生强烈的喜欢或者迷恋。

fall_in_love是什么意思、中英文、音标、

音标:[fɔːl ɪn lʌv]

怎么读(音标):你可以这样读这个词组:/fɔːl ɪn lʌv/。其中,/fɔːl/ 读作“福尔”,/ɪn/ 读作“因”,/lʌv/ 读作“拉夫”。

用法:fall_in_love通常用作不及物动词短语,表示主动的行为,即自己主动爱上某人或者某物。它也可以用作及物动词短语,表示被动的行为,即被某人或者某物所吸引而产生爱意。

例句1-5句且中英对照:

1. I fell in love with her at first sight.(我一见钟情于她。)

2. They fell in love during their trip to Paris.(他们在巴黎之旅中相爱了。)

3. He has fallen in love with his new job.(他迷上了他的新工作。)

4. She never expected to fall in love with her best friend's brother.(她从没想过会爱上她最好朋友的哥哥。)

5. The young couple fell in love and got married after a whirlwind romance.(这对年轻夫妇在一段热恋之后坠入爱河并结婚了。)

同义词及用法:相似的词语有:fall for、fall head over heels、be smitten with等,它们都可以表示爱上某人或者某物的意思。但是,它们的用法略有不同,:

1. fall for:可以表示被欺骗或者受骗,也可以表示被迷住。

例句:She fell for his lies and lost all her money.(她被他的谎言迷惑,损失了所有的钱。)

2. fall head over heels:通常用来表示非常快速地坠入爱河。

例句:They fell head over heels in love and got married within a month.(他们一见钟情并且在一个月内结婚了。)

3. be smitten with:强调被某人或者某物所吸引,并且表现出明显的喜欢。

例句:He was smitten with her beauty and charm.(他被她的美貌和魅力所吸引。)

编辑总结:

fall_in_love是一个常用的英语短语,意思是“坠入爱河”,它可以用来表示自己主动爱上某人或者某物,也可以表示被某人或者某物所吸引而产生爱意。除了fall_in_love,还有一些同义词,如fall for、fall head over heels、be smitten with等,它们都有着类似的意思,但是用法略有不同。在使用时,需要根据具体语境选择合适的表达方式。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023