drop-ins是一个英语单词,可作名词或动词,意为“突然出现;插入;临时参加;不期而至”。音标为[drɑp ɪnz]。
怎么读(音标):
drop-ins的发音为[drɑp ɪnz],其中的“dr”发音为/d/,“o”发音为/ɑ/,“p”发音为/p/,“i”发音为/ɪ/,“n”发音为/n/,“s”发音为/s/]。
用法:
作名词时,drop-ins指的是突然出现或插入的事物或人。作动词时,指的是突然出现或加入某事物或活动。它常用于日常生活中描述突然出现的事物或人,也可以用来形容临时参加某项活动的人。
例句1-5句且中英对照:
1. We had a great party until some drop-ins showed up and ruined the atmosphere.
我们本来有个很棒的派对,直到一些不速之客出现把气氛搞砸了。
2. The restaurant was fully booked, but they managed to squeeze in a few drop-ins.
餐厅已经满座了,但他们还是设法安排了几位临时顾客。
3. I don't like it when people just drop in without letting me know beforehand.
我不喜欢别人没提前告诉我就突然出现。
4. The teacher asked the students to do some drop-ins during the lesson to keep them engaged.
老师要求学生在课堂上做一些突发活动来保持他们的注意力。
5. He's not a regular member of our club, just a drop-in who comes once in a while.
他不是我们俱乐部的常客,只是偶尔来凑热闹的。
同义词及用法:
1. Impromptu:作名词时,意为“即兴表演;即兴演讲”;作形容词时,意为“即兴的”。常用于描述没有事先计划或准备的活动或表演。
例句:We had an impromptu performance at the party last night.
昨晚派对上我们进行了一场即兴表演。
2. Uninvited:作形容词时,意为“未被邀请的”。常用于描述不受邀请却出现的人或事物。
例句:I didn't expect any uninvited guests, but my neighbor showed up at my door unexpectedly.
我没想到会有什么不速之客,但我的邻居却突然出现在我家门口。
3. Interruption:作名词时,意为“中断;打断”。常用于描述某事物或人打断正在进行的活动或谈话。
例句:The phone call was an interruption to our conversation.
打断了我们的谈话。
编辑总结:
drop-ins是一个常用于日常生活中的英语单词,可作名词或动词,意为“突然出现;插入;临时参加;不期而至”。它可以用来形容突然出现的事物或人,也可以用来描述临时参加某项活动的人。除了drop-ins外,还有一些同义词可以替换使用,如impromptu、uninvited和interruption等。在使用时要根据具体语境选择合适的词汇,以免造成歧义。