您的位置 首页 > 德国生活

dogdays是什么意思、中英文、音标、

dogdays是指夏季最热的时期,通常指7月到9月间。这个词源于古罗马时期,当时人们认为夏季最热的时期是由于狗星(Sirius)与太阳同时升起所致。

dogdays是什么意思、中英文、音标、

dogdays (n.) [dɔːɡdeɪz]

中文:盛夏;酷暑;炎热的日子

怎么读(音标):

英文:[dɔːɡdeɪz]

用法:

1. dogdays通常用来形容夏季最热的时期,也可以用来指某个特定的时间段。

2. 在英语中,dogdays也可以用来形容一段极其不愉快或无聊的时间。

例句1-5句且中英对照:

1. The dogdays of summer are upon us and it's too hot to do anything.

盛夏已经来临,天气太热了,什么都做不了。

2. We had to endure the dogdays of winter with no heat in the house.

冬天没有暖气,我们不得不忍受寒冷的日子。

3. The company is going through the dogdays of restructuring and many employees are worried about their jobs.

公司正在进行重组,许多员工都担心自己的工作。

4. I always feel lethargic during the dogdays of summer.

在盛夏,我总是感觉无精打采。

5. The dogdays of his career were marked by scandals and controversies.

他职业生涯的最后阶段充满了丑闻和争议。

同义词及用法:

1. peak summer:夏季高峰期

2. hottest time of the year:一年中最热的时期

3. sweltering days:酷热的日子

4. scorching summer:炎炎夏日

5. sultry weather:闷热的天气

编辑总结:

dogdays是一个形容夏季最热的时期的词语,也可以用来指某段时间或某种情况。它源于古罗马时期,但在现代英语中仍然被广泛使用。除了形容夏季高温外,它也可以用来形容一段不愉快或无聊的时间。在写作中,可以使用相关同义词来避免重复使用dogdays。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023