您的位置 首页 > 德国生活

die-hard是什么意思、中英文、音标、

die-hard是一个英文词语,意为“顽固的,不屈不挠的”,是由动词die(死亡)和形容词hard(坚硬的)组合而成。它的音标为[dahy-hahrd]。

die-hard是什么意思、中英文、音标、

怎么读(音标):

[dahy-hahrd]

用法:

die-hard通常用作形容词,用来形容那些坚定不移、顽强不屈的人或事物。它也可以用作名词,指那些顽固、固执的人。

例句1-5句且中英对照:

1. He is a die-hard supporter of the team and never misses a single game. (他是球队的铁杆支持者,从不错过任何一场比赛。)

2. Despite facing numerous challenges, she remained a die-hard believer in her dreams. (尽管面临着无数挑战,她仍然是对自己梦想坚定不移的信仰者。)

3. The old man is a die-hard traditionalist and refuses to adapt to modern ways. (这位老人是一个顽固的传统主义者,拒绝适应现代方式。)

4. The company's die-hard policies have caused many employees to resign. (公司坚持不变的导致许多员工辞职。)

5. She is a die-hard romantic and believes in true love despite all odds. (她是一个坚定的浪漫主义者,尽管面临重重困难,仍然相信真爱。)

同义词及用法:

1. Stubborn:形容那些固执、顽固不化的人或事物。:He is a stubborn old man who never changes his ways.(他是一个固执的老头子,从不改变自己的方式。)

2. Tenacious:形容那些坚韧不拔、顽强不屈的人或事物。:She showed tenacious determination in achieving her goals.(她表现出顽强的决心来实现自己的目标。)

3. Resolute:形容那些坚定、果断的人或事物。:The team remained resolute despite the setbacks they faced.(尽管遇到挫折,这支队伍仍然坚定不移。)

编辑总结:

die-hard这个词语通常用来形容那些坚定不移、顽强不屈的人或事物,它也可以用作名词指代这样的人。除了die-hard之外,还有一些近义词如stubborn、tenacious和resolute也可以用来表达类似意思。在使用时要注意上下文,选择最合适的词语来准确表达想要表达的意思。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023