dead_beat是指“懒惰的人”或“不负责任的人”,也可以指“无用的人”。英文中,dead beat也可以作为形容词,意为“疲惫不堪的”或“没有生气的”。
中文:死气沉沉的、无生气的、无用的
音标:[dɛd bit]
二:怎么读(音标)
读音为[dɛd bit],其中第一个单词“dead”的发音与单词“death”的发音相同,第二个单词“beat”的发音为[bɪt]。
三:用法
1. 作为名词使用时,表示懒惰或不负责任的人。
2. 作为形容词使用时,表示疲惫不堪的或没有生气的。
3. 在美国俚语中,也可以指欠债未还或违约未履行。
四:例句1-5句且中英对照
1. He's such a dead beat, he never helps with any household chores.
他是个彻头彻尾的懒鬼,从来不帮忙做家务。
2. After working for 12 hours straight, I feel completely dead beat.
连续工作12小时后,我感觉完全疲惫不堪。
3. The company has been struggling to survive because of their dead beat employees.
这家公司一直在挣扎求生,因为他们有很多不负责任的员工。
4. Don't lend him any money, he's a known dead beat and never pays back.
别借钱给他,他是个出了名的欠债不还的人。
5. The landlord finally evicted the dead beat tenant who hadn't paid rent for six months.
房东终于驱逐了这个六个月都没交房租的死缠烂打的房客。
五:同义词及用法
1. lazy: 懒惰的,与dead beat相似,但更常用来形容偶尔懒惰或缺乏动力的人。
2. slacker: 游手好闲者,指无所事事或没有目标的人。
3. shirker: 逃避者,指逃避责任或义务的人。
4. bum: 游荡者,指没有固定工作或住处的人。
5. good-for-nothing: 无用之辈,指毫无价值或作用的人。
六:编辑总结
Dead beat是一个常见且多义的词汇,在不同语境中可以有不同含义。作为网络词典编辑翻译人员,在撰写解释时应该注意结合具体场景和语境来准确理解和解释这个词汇。同时,在翻译时也要注意语言的准确性和简洁性,避免歧义。