您的位置 首页 > 德国生活

claims是什么意思_中英文、音标、

claims是一个英语单词,可以作为动词或名词使用。作为动词时,它的意思是“声称”、“主张”、“要求”,作为名词时,它的意思是“索赔”、“权利要求”。

中文:声称、主张、要求、索赔、权利要求

英文:claim

claims是什么意思_中英文、音标、

音标:[kleɪm]

用法:

1. 作为动词使用时,可以接名词或从句作宾语。常用结构为claim + that从句,表示“声称……”。也可以直接接名词,表示“要求……”。:

- He claims that he is innocent. (他声称自己是无辜的。)

- She claimed her rights as the owner of the house. (她要求享有房屋所有人的权利。)

2. 作为名词使用时,可以指对某物或某事物的所有权或拥有权的要求。也可以指对某种补偿或赔偿的请求。:

- The company has made a claim for damages. (公司已提出损害赔偿请求。)

- He made a claim to the throne. (他提出了对王位的要求。)

例句:

1. She claims that she saw a UFO last night.

(她声称昨晚看到了一架UFO飞行器。)

2. The company claims to have the best customer service in the industry.

(该公司自称在行业内拥有最好的客户服务。)

3. The farmer claimed that the land belonged to his family for generations.

(农民声称这块土地是他家族几代人的财产。)

4. The insurance company denied his claim for compensation.

(保险公司拒绝了他的赔偿请求。)

5. The protesters are claiming their rights to free speech.

(者们要求行使言论自由的权利。)

同义词及用法:

1. assert:意为“断言”、“声称”。与claim相似,但assert更强调主观性和坚定性。

2. allege:意为“指控”、“宣称”。常用于法律文书中,表示对某人提出指控或指责。

3. demand:意为“要求”、“需求”。与claim相似,但demand更强调强硬的态度和不可或缺性。

4. maintain:意为“维持”、“主张”。多用于正式场合,表示坚持某种观点或立场。

5. lay claim to:意为“声称拥有”、“认领”。常用于声明或声明所有权。

编辑总结:

作为一个词典编辑翻译人员,我们需要准确理解每个单词的含义,并能够清晰地表达出来。在翻译claims这个单词时,需要注意其作为动词和名词的不同用法,以及与其他近义词的区别。同时,也要注意语境的使用,避免歧义。最后,作为一个翻译人员,我们需要不断学习和积累,提高自己的翻译水平。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023