您的位置 首页 > 德国生活

buzz_off是什么意思、中英文、音标、

buzz_off是一个英语短语,意思是“滚开”,“走开”。它可以用作动词,也可以用作名词。在口语中,它通常用来表示不耐烦或者生气的情绪。

buzz_off是什么意思、中英文、音标、

Buzz_off is an English phrase that means "go away" or "leave". It can be used as a verb or a noun. In spoken language, it is often used to express impatience or anger.

音标:[bʌz ɒf]

怎么读(音标):

[bʌz ɒf],其中的[bʌz]发音为/bʌz/,读作“巴兹”,[ɒf]发音为/ɒf/,读作“欧夫”。

用法:

1. 作为动词使用时,buzz off表示让某人离开或者走开。常用于命令句或者愤怒的口气中。

例句1:Buzz off, I don't want to talk to you right now.

滚开,我现在不想和你说话。

例句2:I told him to buzz off because he was being annoying.

我让他走开,因为他很烦人。

2. 作为名词使用时,buzz off指的是一种嗡嗡声或者嘈杂声。通常用来形容某种持续的、讨厌的声音。

例句3:The buzz off the air conditioner was keeping me awake all night.

空调的嗡嗡声让我整晚都睡不着。

例句4:The buzz off the crowd at the concert was deafening.

音乐会上人群的喧闹声震耳欲聋。

5. Buzz off也可以用来表示“消失”或者“消逝”,通常用于口语中。

例句5:The pain in my leg finally buzzed off after I took some painkillers.

我吃了止痛药后,腿上的疼痛终于消失了。

同义词及用法:

1. Go away:意思是“走开”,和buzz off的意思相同,但更常用于正式场合或者文学作品中。

2. Leave:意思是“离开”,也可以表示走开或者赶走。它比buzz off更正式,通常用于正式场合或者书面语中。

3. Get lost:意思是“滚开”,和buzz off的意思相同,但更加粗鲁和侮辱性。只能用作动词,不能作为名词使用。

编辑总结:

Buzz off是一个口语化、俚语化的英语短语,通常用来表示不耐烦、生气或者讨厌。它可以作为动词或者名词使用,在不同的语境下有不同的含义。在写作中,我们可以根据具体情况选择适当的同义词,避免使用过于粗鲁或者侮辱性的表达。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023