您的位置 首页 > 德国生活

bewitch.是什么意思、中英文、音标、

- bewitch.是什么意思:bewitch是一个动词,意为“施魔法”、“使着迷”或“迷住”。它源自古英语的词汇bewician,意为“施魔法”。

- 中文翻译:施魔法、使着迷、迷住

- 英文翻译:cast a spell on, enchant, fascinate

bewitch.是什么意思、中英文、音标、

- 音标:/bɪˈwɪtʃ/

怎么读(音标):

要正确地读出bewitch这个单词,需要注意两个音节的发音。第一个音节“bi”的发音与“bitter”中的“it”相同,为/i/;第二个音节“witch”的发音与单词“which”相同,为/wɪtʃ/。因此,完整的发音为/bɪˈwɪtʃ/。

用法:

1. bewitch可以用作及物动词或不及物动词。

2. 作及物动词时,通常后面接宾语,表示对某人或某物施加魔力或使其陷入迷惑状态。

3. 作不及物动词时,后面通常接介词“by”,表示被某人或某物所迷住。

例句1-5句且中英对照:

1. The witch used her magic wand to bewitch the prince and make him fall in love with her.(女巫用她的魔杖施魔法迷住了王子,使他爱上了她。)

2. The beautiful melody bewitched the audience and brought them to tears.(优美的旋律使观众陶醉,感动得流下眼泪。)

3. The young girl was completely bewitched by the handsome stranger she met at the party.(年轻的女孩被在派对上遇见的英俊陌生人完全迷住了。)

4. He was bewitched by her charm and couldn't resist her seduction.(他被她的魅力所迷,无法抵挡她的诱惑。)

5. The old house is said to be bewitched, as strange things always happen there at night.(据说这座老房子被施了魔法,因为每到晚上总会发生奇怪的事情。)

同义词及用法:

1. enchant:与bewitch意思相似,都表示“使着迷”或“施魔法”,但enchant更多指通过美妙的事物或表演来吸引人。

例句:The fairy's singing voice enchanted everyone in the forest.

(仙女那动听的歌声让森林里的每个人都陶醉了。)

2. fascinate:与bewitch意思相近,都表示“使着迷”,但fascinate更多指通过有趣或神秘的事物来吸引人。

例句:The magician's tricks fascinated the audience and left them in awe.

(魔术师的把戏让观众着迷,让他们惊叹不已。)

3. charm:与bewitch意思相近,都表示“使着迷”,但charm更多指通过个人魅力或迷人的品质来吸引人。

例句:The young prince's charm bewitched all the ladies at the ball.

(年轻王子的魅力让舞会上所有女士都为之倾倒。)

编辑总结:

bewitch是一个常用的动词,意为“施魔法”、“使着迷”或“迷住”。它可以用作及物动词或不及物动词,后面通常接宾语或介词“by”。除了与enchant、fascinate和charm有相似之处外,bewitch也可以用来形容某个地方被施了魔法的传说。在使用时,需要根据具体语境选择合适的同义词。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023