您的位置 首页 > 德国生活

basketcase是什么意思、中英文、音标、

basketcase是一个英语单词,意思是指崩溃的人或事物,也可以用来形容一个无法自理的人或事物。它可以被用作名词或形容词,常见于美国英语中。

basketcase是什么意思、中英文、音标、

中文:崩溃的人/事物

音标:[ˈbæskɪtˌkeɪs]

怎么读(音标):baskit-kays

用法:

1. 名词用法:指崩溃的人或事物。

2. 形容词用法:形容一个无法自理的人或事物。

例句:

1. She has been under a lot of stress and is starting to feel like a basketcase.

她一直处于巨大的压力之下,现在开始感觉像个崩溃的人了。

2. After her husband passed away, she became a complete basketcase.

在丈夫去世后,她变得完全无法自理。

3. My car is such a basketcase, it's constantly breaking down.

我的车真是个无药可救的东西,总是坏来坏去。

4. He was so drunk last night, he was a total basketcase.

他昨晚喝得太醉了,完全就是个废人了。

5. The company was on the verge of bankruptcy, it was a real basketcase.

公司濒临破产边缘,真是个一团糟的地方。

同义词及用法:

1. Wreck: 指一个或身体上遭受严重损害的人或事物。

例句:After the accident, he was an emotional wreck.

事故后,他崩溃了。

2. Mess: 指混乱、杂乱无章的状态。

例句:Her life is a complete mess right now.

她现在的生活一团糟。

3. Trainwreck: 指一个完全失控或毁灭性的人或事物。

例句:The project was a total trainwreck, we had to start over from scratch.

这个项目彻底失败了,我们不得不从头开始。

4. Disaster: 指灾难性的或情况。

例句:The party was a disaster, no one showed up.

聚会完全失败了,没人来参加。

5. Shambles: 指混乱、杂乱无章的状态。

例句:After the storm, the town was in shambles.

风暴过后,小镇一片混乱。

编辑总结:

basketcase这个词可以用来形容一个崩溃、无法自理或处于混乱状态的人或事物。它常见于美国英语中,在日常口语和文学作品中都有出现。除了指崩溃外,它还可以用来形容一个完全失控或毁灭性的人或事物。在写作和口语中,可以根据具体情况选择合适的同义词来替换。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023