您的位置 首页 > 德国生活

坐客争吟云碧句,美人醉赠珊瑚钗

一:坐客争吟云碧句,美人醉赠珊瑚钗的意思

坐客争吟云碧句,美人醉赠珊瑚钗

坐客争吟云碧句,指的是宴会上众多客人争相吟诵赞美之词,形容场面热闹喧嚣。美人醉赠珊瑚钗,则是指美丽的女子醉酒后赠送珊瑚制作的发饰,寓意爱情甜蜜可贵。

二:怎么读(音标)

坐客争吟云碧句:[zuò kè zhēng yín yún bì jù]

美人醉赠珊瑚钗:[měi rén zuì zèng shān hú chāi]

三:用法

坐客争吟云碧句和美人醉赠珊瑚钗都是形容语,可以用来描绘宴会、聚会或者其他热闹喧哗的场合。也可以用来形容女子醉酒后表现出的迷人姿态。

四:例句1-5句且中英对照

1. 宴会上,坐客争吟云碧句,为寿星送上最真挚的祝福。

At the banquet, guests competed to recite words of praise, sending their sincere blessings to the birthday person.

2. 美人醉赠珊瑚钗,让男子为之倾倒,情不自禁地赞叹其美丽动人。

The beauty drunkly presented the coral hairpin, making the man fall for her and couldn't help but praise her beauty.

3. 坐客争吟云碧句的场面十分热闹,让人感受到浓浓的欢乐氛围。

The scene of guests competing to recite words of praise was lively, making people feel the strong atmosphere of joy.

4. 女子戴上美人醉赠珊瑚钗,顿时变得妩媚动人,引来众多男子的艳羡目光。

The woman wore the coral hairpin presented by the beauty while drunk, instantly becoming charming and attracting the envious eyes of many men.

5. 这首诗歌用坐客争吟云碧句来形容宴会上的热闹场面,并以美人醉赠珊瑚钗作为比喻,表达了作者对爱情甜蜜可贵的向往。

This poem uses "guests competing to recite words of praise" to describe the lively scene at the banquet, and uses "beauty drunkly presenting a coral hairpin" as a metaphor to express the author's longing for sweet and precious love.

五:同义词及用法

1. 坐客争吟云碧句:客人争相吟诵赞美之词、宾客纷纷赞美

2. 美人醉赠珊瑚钗:醉倒赠送珊瑚发饰的美人、迷人的女子

六:编辑总结

坐客争吟云碧句和美人醉赠珊瑚钗都是形容语,可以用来描绘热闹喧嚣的场合,也可以用来形容女子醉酒后的迷人姿态。在使用时,可以根据具体情境选择合适的词语搭配,表达出场景或者情感。同时,这两个词语也是传统文化中常见的意象,具有浓厚的文化内涵,可以用来丰富文章内容。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023