一:shill是什么意思,读音,词组近义词的意思
shill是一个英文单词,作为动词时,意思是“做托儿”,“充当赌场中的赌客”,“为某人或某事物做宣传”。作为名词时,意思是“托儿”,“赌徒的帮凶”,“宣传者”。shill读音为/ʃɪl/。常见的词组有:shill bidding(假投标),shill game(托儿游戏),shill bid(假投标)等。
二:怎么读(音标)
shill读音为/ʃɪl/。
三:用法
作为动词时,shill通常用于描述某人在商业交易或中充当托儿的行为。作为名词时,则指代那些充当托儿或帮凶的人。在日常生活中,我们也可以用shill来形容那些被雇来做宣传的人。
四:例句1-5句且中英对照
1. The company hired a shill to promote their new product.
这家公司雇了一个宣传者来推广他们的新产品。
2. The gambler was caught using a shill to bid on his behalf.
这个赌徒到使用一个托儿来代替他投标。
3. The auctioneer suspected that the bidder was a shill.
拍卖师怀疑这个投标人是一个托儿。
4. The politician was accused of using shills to create fake support for his campaign.
这位家被指控利用托儿制造假的支持来推广他的竞选活动。
5. The shill's job is to attract potential customers to the casino.
这个宣传者的工作就是吸引潜在顾客来赌场。
五:同义词及用法
1. plant:作为动词时,意为“安置”,“放置”,常用于描述某人偷偷安排某事物。作为名词时,常指代那些被雇来做宣传或制造假象的人。:The company planted fake reviews on their website.(这家公司在他们的网站上安排了假评论。)
2. stooge:作为名词时,意为“跟班”,“帮凶”,常用于形容那些被别人利用或欺骗的人。:The politician's stooge was caught bribing voters.(那位家的帮凶到贿赂选民。)
3. promoter:作为名词时,意为“推广者”,“促销员”,通常指那些被雇来宣传或推广某个产品或活动的人。:The company hired a promoter to advertise their new product.(这家公司雇了一个推广者来宣传他们的新产品。)
4. advocate:作为名词时,意为“倡导者”,“支持者”,常用于描述那些积极宣传或支持某种理念或观点的人。:She is a passionate advocate for animal rights.(她是动物权利的热情倡导者。)
六:编辑总结
shill这个单词通常用于描述那些被雇来做宣传或制造假象的人,其含义可以根据上下文而有所不同,但都与欺骗和欺诈有关。在日常生活中,我们可以用shill来形容那些被雇来做宣传的人,也可以用其他同义词如plant、stooge、promoter、advocate等来表达类似的含义。希望本文能帮助读者更好地理解和使用这个单词。