您的位置 首页 > 德国生活

lipservice是什么意思,读音,词组近义词

lipservice是一个名词,意为“表面上的奉承或虚假的关心”,常用于贬义。它的读音为/ˈlɪp ˌsɜːvɪs/。

近义词包括:flattery、hypocrisy、insincerity等。

怎么读(音标)

lipservice的音标为/ˈlɪp ˌsɜːvɪs/,其中重音在第一个音节上。

lipservice是什么意思,读音,词组近义词

用法

lipservice通常用作不可数名词,表示“表面上的奉承或虚假的关心”。它可以作为主语、定语或宾语,并且常和动词give连用,表示“做出表面上的奉承或虚假的关心”。

例句1-5句且中英对照

1. She paid lipservice to the idea of equality, but her actions showed otherwise.

她口头上赞同平等的理念,但她的行为却恰恰相反。

2. Don't just give me lipservice, I want to see some real action.

别光说空话,我想看到实际行动。

3. The politician gave lipservice to the issue of poverty, but never took any real steps to address it.

这位家对贫穷问题只是说说而已,从未采取任何真正解决问题的措施。

4. The company's CEO was known for giving lipservice to the importance of work-life balance, but in reality, employees were expected to work long hours.

公司的CEO以重视工作与生活平衡而闻名,但实际上,员工被要求加班加点。

5. It's easy to pay lipservice to environmentalism, but it takes real effort to make sustainable changes.

口头上支持环保很容易,但要做出可持续的改变却需要真正的努力。

同义词及用法

1. Flattery:意为“谄媚”,常用于褒义。与lipservice相比,flattery更强调表面上的赞美和奉承。

例句:He was not fooled by her flattery and saw right through her insincerity.

他并不被她的谄媚所欺骗,并看穿了她的虚伪。

2. Hypocrisy:意为“伪善”,常用于贬义。与lipservice相比,hypocrisy更强调表面上的虚伪和伪装。

例句:The politician's hypocrisy was exposed when his private actions contradicted his public statements.

这位家的伪善在他私下行为与公开言论矛盾时暴露出来。

3. Insincerity:意为“不真诚”,常用于贬义。与lipservice相比,insincerity更强调缺乏真诚和诚意。

例句:Her insincerity was evident in the way she constantly changed her opinions to please others.

她的不真诚在她为了取悦他人而不断改变自己的观点时表露无疑。

编辑总结

lipservice是一个贬义词,常用于表示表面上的奉承或虚假的关心。它的近义词包括flattery、hypocrisy、insincerity等。在使用时,需要注意其负面含义,并避免过度使用。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023