您的位置 首页 > 德国生活

barkupthewrongtree是什么意思,读音,词组近义词

一:barkupthewrongtree是什么意思,读音,词组近义词的意思

barkupthewrongtree是什么意思,读音,词组近义词

barkupthewrongtree是一个英语短语,意为“错把树皮当树”,指无意中或错误地攻击或指责错误的人或事物。它源自狗在追逐时可能会误把树皮当作树来吠叫的行为,因此也可以理解为“误入歧途”。

读音:[bɑːk ʌp ðə rɔːŋ triː]

词组近义词:barking up the wrong tree、chasing the wrong target、mistakenly attacking the wrong thing

二:怎么读(音标)

[bɑːk ʌp ðə rɔːŋ triː]

三:用法

barkupthewrongtree通常用作形容词短语,表示某人或某事物被错误地指责或攻击。它也可以作为动词使用,表示某人在追求某件事情时走错了方向。

四:例句1-5句且中英对照

1. You're barking up the wrong tree if you think I stole your wallet. 你以为我偷了你的钱包就大错特错了。

2. The police were barking up the wrong tree when they arrested him for the crime. 抓他当作罪犯就大错特错了。

3. Don't waste your time barking up the wrong tree, the real culprit is still out there. 不要浪费时间追寻错误的目标,真正的罪犯仍然在外面。

4. I think you're barking up the wrong tree with this marketing strategy, it's not going to work. 我认为你们这个营销策略完全走错了方向,不会奏效的。

5. The media was barking up the wrong tree when they accused her of being involved in the scandal. 媒体指责她参与丑闻纯属大错特错。

五:同义词及用法

1. barking up the wrong tree:与barkupthewrongtree意思相同,是其常用的同义词。

2. chasing the wrong target:也可用作barkupthewrongtree的同义词,表示追求错误的目标。

3. mistakenly attacking the wrong thing:也可以理解为“误入歧途”,与barkupthewrongtree意思相近。

六:编辑总结

barkupthewrongtree是一个常用的英语短语,形象地比喻人们在追求某件事情时走错了方向。它可以用作形容词或动词,表达无意中或错误地指责或攻击错误的人或事物。除此之外,还有一些近义词可以替换使用。在写作中使用这个短语可以增加趣味性和形象性,但需要注意使用场景,避免过度使用。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023