正确理解汉语原文和地道使用英文表达是汉译英的关键。这个短语可以从两个层面看:一是“几天”这个词,英文可以用a few days或者several days;二是“连续”,这个词翻译为英文不能用动词,而应该是名词或者形容词。具体而言,选用形容词running最为合适,因为它的含义是:in succession; consecutively,表示持续不间断,通常用在数字或者复数名词之后。例句:win three times running 连胜三次。For the sixth day running, my car wouldn't start. 我的汽车已连续六天发动不起来了。综上所述,这个汉语短语可翻译为:for several days running或者 for a few days running。