本篇文章给大家谈谈getout是什么意思?用法、例句,以及朋友说“get out”的时候,原来不是让我滚,差点就绝交了对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
1、getout我们喜欢用来表达滚粗去。
2、不管是念出来和用起来都比“goaway”霸气多了,如果加上一个具体的地点,听起来就更牛批了。
3、①Getoutofhere.
4、②Getoutofmyplace!
5、但在美国英语中,当你用某种方式说它时,它可能意味着完全不同的意思。英文也跟中文一样,讲究语调,音调不一样,意思也会不一样,因此,要根据实际情况来判断。
6、A:IjustmovedtoWashington,D.C.tostartanewjob.
7、我刚搬到华盛顿特区开始新工作。
8、B:Getoutofhere!I'mfromDallas,Texas,too!
9、不是吧,我也是来自德州,德克萨斯!
10、但在上面的对话中,“getout”是表达一种惊讶、讶异的情绪。可以翻译成为“少来,怎么可能”,“不会吧,我才不信”。
11、Emmm...再确切点说,用“getout”表示惊讶,就跟我们平时用“woc”、“靠”(我我我不是故意爆粗的)来表示惊讶是一样的道理....
12、像getout这样的感叹词,在英语当中还有不少。最常见的感叹词之一是well。
13、well可以翻译成为“好吧,好啦,不过”等。用来表达宽慰、解释、无奈等各种情绪,是个非常实用的感叹词!
14、Well,yourfatherhasfoundhiminthegarage.
15、好啦,你父亲在车库里找到他了。
16、Ihandedthenotetohimandsaid,"Oh,well,Iapologize."
17、我把那张票子递给了他,说道:“啊,好吧,我向你道歉。”
18、come这个感叹词其实也会经常在电视剧里听到,表示鼓励、不耐烦、引起注意、安慰等。
19、根据语境可以翻译成“喂、好吧、说吧、得啦”等。
20、Oh,come,Emma.Surelyyoucantellanoldfriend.
21、嗨,说吧,Emma,你对老朋友说说总是可以的吧。
22、※在这个例句中,oh和come都是感叹词。
23、Come,come!Whatwereyoureallydoingbehindthebicyclesheds?
24、敲黑板→bicycleshed:自行车棚
25、我们看完译制片可能对剧情没有太大感觉,但译制片腔会深深印在脑海中。
26、这里的“亲爱的”也是一个感叹词,英文就是“dear”。
27、dear用来表示后悔、难过、怜悯、同情、吃惊、盼望。
28、准确的翻译应该是“哎呀、天哪”等。
29、在这里“dear”和“OhMyGod”差不多意思。
30、Dearme!Whatawfulweather!
31、“dearme”就是“哇塞,我的天哪”的意思,和“dear”单用一样,表示惊讶。
32、不过听说“dearme”通常是老人用的,年轻人还是用OMG比较多。
33、除了上面那三个比较常见的,还有很多地道的感叹词。
34、当我看到“Comeon!Man!”这几个单词,脑子里一下就浮现了美剧演员语调夸张的样子。
35、man可以用来表示兴奋和轻蔑。
36、-Hurryup,man.We’llbelate.
37、和man类似,同样都可以表示兴奋的感叹词就是boy。
38、-Boy,oh,boy!Ourteam’sgoingtowin!Howfantastic?
39、哇,怎么样!我们队要赢了!真是太好了!
40、在《生活大爆炸》里,谢耳朵安慰人的时候经常会说“therethere”,这个也是感叹词。
41、there用来表示鼓励、同情、引起注意等,可以翻译成“好啦,得啦,瞧”。
42、-There!There!Nevermind,you‘llsoonfeelbetter.
43、好啦,好啦,不要紧,你马上会好的。
44、如果不是看了谢耳朵,我都会一直以为there只有“那里”的意思呢!
好了,关于getout是什么意思?用法、例句和朋友说“get out”的时候,原来不是让我滚,差点就绝交了的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!