大家好,关于fish是什么意思?用法、例句很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于Fish是鱼,Wife是妻子,那Fishwife是什么意思的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
1、看到这句话,可不要按字面意思翻译成“鱼的老婆”,那是什么意思呢?据说,以前英国卖鱼妇说话非常粗俗,如果你和她讨价还价半天,最后还不买她的鱼,她就会破口大骂。因此Fishwife就成了“泼妇”的意思。当然,还可以翻译为“卖鱼妇”。
2、Lucywasscreamingatmelikeafishwife.
3、露西像个泼妇一样对我大喊大叫。
4、“Midwife”的意思可不是:中间的老婆。先看一下英英解释:Aperson,especiallyawoman,whoistrainedtohelpwomengivebirthtobabies.所以,“Midwife”的意思就是:助产士;接生员;产婆。
5、这是一个美国俚语,正确的意思是:男子晚礼服。
6、DoIhavetowearamonkeysuittodinnertonight?
7、我今晚必须要穿晚礼服去餐厅吗?
8、“Badblood”的意思可不是“坏的血”,真正意思是:“恶感、嫌隙、不和”。
9、Thereis,itseems,somebadbloodbetweenMillsandtheBaldwins.
10、米尔斯和鲍德温两家看上去好像有积怨。
文章分享结束,fish是什么意思?用法、例句和Fish是鱼,Wife是妻子,那Fishwife是什么意思的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!