您的位置 首页 > 德语词汇

firefighter是什么意思?用法、例句,catch抓住,fire火,catch fire是“抓火”?惹火可不要搞错了

大家好,今天来为大家分享firefighter是什么意思?用法、例句的一些知识点,和catch抓住,fire火,catch fire是“抓火”?惹火可不要搞错了的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!

firefighter是什么意思?用法、例句,catch抓住,fire火,catch fire是“抓火”?惹火可不要搞错了

fire名词是火、失火

动词表示开火、射击

如果别人对你说You'refire

就是在说你真好,你好赞

fire=nice、cool、incredible······

(这里注意区分You'refired

所以catchfire当然不是抓火

一方面表示“着火,开始燃烧

另一方面表示“变得激动人心;变得成功

例1:Myhomecaughtfireandeverythinginitwasdestroyed.

我的房子着火了,里面所有东西都烧没了。

例2:Forthefirsttimethecampaignbegantocatchfire.

这场运动从现在起才开始沸腾起来了。

onfire是在火上吗?

其实它也形容燃烧

火辣辣(的疼痛);(某人的)状态、表现不错

1、There'sacatch.(这里抓一下?)

Butthere'sacatch,youhavetospend2000yuanintheshopfirst.

但同时还有个问题,你得先消费2000块。

2、catchon(跟上?)

例:Theideahasbeenaroundforageswithoutcatchingon.

这个观点由来已久,但一直未风行。

1、holdfire(握住火?)

不采取行动,使行动迟缓;停止开枪,暂时熄火

例:Theyholdtheirfirewhentheenemiesnotfiring,soasnottogiveawaytheirpositions.

当敌人不开火的时候,他们也不开火,以免暴露自己的方位。

2、fightfirewithfire

以毒攻毒,以牙还牙,以其人之道还治其人之身

例:Theonlywaytheycandealwithcrimeistofightfirewithfire.

他们打击犯罪的唯一方法就是以牙还牙。

3、toaddfueltothefire

对应着汉语里的成语“火上浇油

表示“使本就不好的情况变得更糟、更加严重

它也可以表示“使人更加愤怒”。

例句:You'llonlyaddfueltothefireifyougoroundtherewhileshe'sstillangry.

你在她生气的时候去找她,只能是火上浇油。

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023