您的位置 首页 > 德语词汇

economist是什么意思?用法、例句,Economist掐指一算,大xiong之兆已过

大家好,今天给各位分享economist是什么意思?用法、例句的一些知识,其中也会对Economist掐指一算,大xiong之兆已过进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

雪上加霜、相形见绌、帮倒忙的表达?

economist是什么意思?用法、例句,Economist掐指一算,大xiong之兆已过

三十年河东,三十年河西(从摇钱树到拖油壶)如何地道表达?

command作为动词有占比的意思?将动词学以致用为文章添色增彩!

Onthetable除了在桌上还有其他意思吗?

1.这篇的标题是一个双关语。首先,bust是指女子的胸部、胸围,维多利亚秘密的主营业务是销售文胸,所以bust一词和维密这个品牌相关。同时,gobust是俚语,指破产,说明维密现在的日子不太好过啊。关于gobust这个标题,有一个翻译是在网上看到的,叫做“胸无成竹”,也是运用了双关的技巧,还有点意思。说实话我觉得这篇文章有些标题党了,虽然标题说破产,但在文章的倒数第二段也说了维密不会真正破产,取这个标题有点像“震惊!”、“男默女泪!!”给人惊悚的效果。

2.keepabreastof跟上…的发展,与时俱进。breast又是指女子的胸部,影射了维密的主营业务。

Sexsells,anditsellsfewthingsbetterthanlingerie.NowhereisthatmoreevidentthantheVictoria’sSecretfashionshow.Befeatheredmodels,knownas“angels”,shimmydownarunwaytopromoteAmerica’sbiggestunderwearretailer.In2011morethan10mpeoplewatcheditontelevision.ButonDecember2ndjust3.3mviewerstunedin.

3.Itsellsfewthingsbetterthanlingerie.双重肯定表示否定,实际上这句话的意思指内衣销量最好。Few+better否定词加上比较级表示没有什么比……更……;后面一句Nowhereisthatmoreevidentthan也是同样的结构,翻译为没有比维密时装周上Sexsells更明显了

4.befeather(be+feather),有羽毛装饰的shimmy表示步履摇曳生姿

Victoria’sSecrethasaroundatenthofagloballingeriemarketworth$78bn,accordingtoEuromonitorInternational,aresearchfirm.Itshowsallthesignsofatiredbrandstrugglingtokeepupwithcustomertastes.InAmericaitsmarketsharehasplungedfromalmost33%twoyearsagotoaround24%today,associalmediaande-commercemakeiteasierfornewbrandstoenterthemarket.SharesinlBrands,itsparentcompany,wereworth$100threeyearsago;todaytheygofor$30.Newcomersaredisruptingeverypartofretail,butVictoria’sSecrethasmadeitswoesworse.

5.keepupwith和keepabreastwith意思相近,表示可以与大家的需求与时俱进

6.makeitswoesworse:雪上加霜

WhenRoyRaymondstartedthefirmin1977,hewantedshopswheremencouldcomfortablybuylingeriefortheirwivesandgirlfriends.Velvetsofasandsilkdrapesmadethemlookmorelikeboudoirsthanplacesforwomentofindsupportiveundergarments.LeslieWexner,lBrands’boss,whoboughtthefirmin1982,addedsoftlightingandfloralprintstogiveitmoreappealtowomen,hismaincustomers.Onceitschiefasset,thebrand’ssexinessnowlookslikealiability.“Thewaypeopledresshaschanged,”saysSerenaRees,astalwartoftheindustrywhosemostrecentprojectisabrandofunisexunderwear.“Peopledon’twantboobsupundertheirchinorthingspressedorpushedin.”

7.lingerie女士内衣,drape窗帘,boudoir闺房,undergarment内衣(undergarment的说法已过时)。

8.Onceitschiefassets,thebrand’ssexinessnowlookslikealiability.这是今天的金句!这句话的意思是该品牌原来作为招牌的“性感”牌,现在更像是负担。中国有句俗话叫做“三十年河东,三十年河西”可以用“Once...itwassomething,itnowisanotherthing.”来表达。例句:Oncethecompany’srain-maker,henowlookslikealiability.原来是公司的摇钱树,现在是公司的拖油壶。事态炎凉啊~

9.stalwartn.忠实员工,坚定拥护者

Aslewofcompetitors,promotingcomfortandinclusivity,havetakenthatmessagetoheart.Aerie,theunderweararmofAmericanEagleOutfitters,commandsjust3%oftheAmericanmarketbuthasincreaseditssalesbyanaverageof11%eachyearsince2016,comparedwithanaverage9%annualdeclineforVictoria’sSecretoverthesameperiod,accordingtoEuromonitor.Thirdlove,anonlinebrandwhichhassoldover3mbrassinceitslaunchin2013,isgrowingataround300%ayear.

10.aslewof是英式用法,表示大量的。

11.经济学人里有很多对数字、比例描述的动词,非常值得我们学习。例如表示降低的英语有plunge(激降)和decline,增加的英语有increase和grow等。

12.take…toheart把…放在心上,铭记于心。例句:Don’ttakehiswordstoheart,heisbeingridiculoustoday.别把他的话放在心上,他今天很不在状态。

13.command这个动词在这里很有意思,是指所占比例,可以评选为这篇文章的金词吧。

14.comparewith是指与对比项相比的差异项,找两个同类项的不同;另一个非常类似的词组compareto是指把……比作是另外的东西,找两个不同类项的相同点,注意区分哟!

Thenewcomershavetweakedtheoldformula.MichelleCordeiro-GrantleftVictoria’sSecret,whereshewasaseniormerchant,andwentontofoundLively,anonlineunderwearbrand.Shearguesthatwhatmakeswomensexyisconfidence,meaninganemphasisoncomfort:70%ofthebrassoldbyLivelyarewireless.

15.tweaktheoldformula表示调整旧的配方

Theyareeagertoemphasiseinclusivity,too.AccordingtoMintel,aresearchfirm,overhalfofconsumersinBritain,France,Germany,ItalyandSpainreckonfashionretailersshouldusemorerealisticmodels.Thirdlove’sadsfeaturemodelsintheir60s,orwhoarebreastfeeding.Since2014Aeriehasescheweddigitalretouchingforphotos.Theresponsehasbeenoverwhelminglypositive,saysStaceyMcCormick,anexecutiveatAerie.WhenRihanna,apopstar,launchedherSavagexFentylineofunderwearinMay,themodelswereeverysizeandshape.Peoplequeuedforhoursonlinetobuytheproducts.

16.inclusivity是指包容性,在前两段也讲过维密的竞争对手更加重视内衣的舒适度和包容性。上一段已经讲了舒适度,这一段开始讲包容性。

17.feature也是一个很好的词,非专业训练英文写作的人可能只有碰到feature的这个用法后,将它翻译成对应的中文意思,指以.……为特征,但是能主动去用这个词就比较少了。

18.eschew是指(有意地)回避retouch重新润色。在动词前面加上re-的前缀是指重新之意。

Victoria’sSecretlooksoutoftouchbycomparison.InNovemberEdRazek,acompanyexecutive,dismissedsuggestionsthatitsshowshouldhavetransgenderandplus-sizemodels,insistingitwasmeanttobea“fantasy”(hehadtoapologise).Theshowdoesthebrandadisservice,reckonsRandyKonik,ananalystatJefferies,aninvestmentbank,andoneofVictoria’sSecret’sknockers.

19.outoftouchbycomparison.相形见绌

20.dosomeone/somethingadisservice:todosomethingthatgivesotherpeopleabadopinionofsomeoneorsomething。帮倒忙

21.knocker其实也是一个双关语的用法,在俚语里表示女子的胸部,同时在这里表示抨击者

Focusingontheneedforcomfortratherthanmaletasteisgoodbusiness;womenpurchasethevastmajorityoffemaleunderwear.“Therepeatbusinessisinbasics,”saysHeidiZak,Thirdlove’sfounder,notlacyluxuries.Some12mwomenhaveusedThirdlove’s“fitfinder”todeterminewhichbratobuy.Easyreturnsalleviatecustomers’worriesaboutbuyingonline.

22.repeatbusiness是指回头客。“Therepeatbusinessisinbasics”我认为这句话的意思是常客都爱基本款。

23.fitfinder类似我们网购时的“建议尺寸”,输入胸围等数据即可得到罩杯数的推荐。

24.alleviatecustomers’worries减轻担忧。easyreturns表示无忧退货,easyreturnsandrefunds连着来呢,是指无忧退货和退款,可以作为网店的广告词了嘻嘻!

Victoria’sSecretisnotabouttogobust.Thefirm’sscaleissuchthatwiththerightrebranding,itcouldbounceback.InNovemberitreplaceditschiefexecutive,JanSinger,withJohnMehas,formerlyofToryBurch,afashionretailer.FollowingthatrejigVictoria’sSecrethasheldoffonbigannouncements.“Everythingisonthetable,”saidoneexecutiveonanearningscalllastmonth.Butinthewakeofthe#MeToomovement,itwillhavetotreadcarefully.

25.rejig重新安排和调整,re-这个前缀又出现了第二次哟~

26.onthetable在考虑中,offthetable不在考虑中。

27.inthewakeof在……的浪潮中,tread表示踏步。作者给维密的建议是走得稳一点,不要在#MeToo女性主义浪潮中鲁莽行事。

Women’sunderwearhasalwaysbeencontroversial.Fiftyyearsago,asthesexualrevolutiontookoff,aprotestattheMissAmericapageantcementedtheincorrectnotionthatfeministsburntheirbras(theyactuallythrewthemina“freedomtrashcan”).Marks&Spencer,Britons’favouriteunderwearseller,wasattackedonsocialmedialastmonthforitsadvertisingof“fancylittleknickers”asamust-haveforhernextto“outfitstoimpress”forhim.ItisinthistrickyenvironmentthatretailerssuchasVictoria’sSecretoperate.

28.cement加强、牢固。cementtheincorrectnotion加强对……的误解。

29.M&S的背景是在M&S的展示橱柜里,一边是西装革履的男装海报,上面写着“outfitstoimpress”;一边是女性的内衣裤的海报,写着“fancylittleknickers”,赤裸地强调了性别的差异,双重标准了,也难怪会招致反对。

本文选自TheEconomist2018年12月6日Business栏目下的文章。新年的第二周我们就要开始对大长腿派对担心了,肿么有种淡淡忧伤呢~作为一个维密的定期观影者,我还真没有看去年的维密秀。但由于《经济学人》2018年最后一期的杂志里有一篇读者的来信,讲的正是这篇文章,里面把今年的股市有此一比。这个比喻很新颖,我就想找来原文看看,这就是这篇鉴赏文章的由来了。新年假期我也补看了2018年维密,没有太多亮点,但这篇文章的亮点很多,很多有意思的用法如FantasyBra上的砖石熠熠生辉呢!

好了,关于economist是什么意思?用法、例句和Economist掐指一算,大xiong之兆已过的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023