大家好,今天来为大家分享catch-22是什么意思?用法、例句的一些知识点,和每日一词 | catch-22是怎样一种窘境?的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
1、进退两难的窘境;(因受互相冲突或互相依存的情况所掣肘而)无法摆脱的困境
2、adilemmaordifficultcircumstancefromwhichthereisnoescapebecauseofmutuallyconflictingordependentconditions
3、catch-22一词源自约瑟夫·海勒于1961年出版的同名小说《第二十二条军规》。(海勒原本打算将小说命名为Catch-18,但出版商LeonUris'sMila18说服他换掉了其中的数字)
4、书中的第二十二条军规是这样说的:一般来说,作战飞行员是疯狂的(因为在执行作战任务时,他必须表现得疯狂)。而军队又规定精神错乱(前面提到的疯狂)可以作为停飞的正当理由,因此飞行员仅要征得上级同意后,就可以不执行飞行任务;但是如果他这么去和上面说的话,他又是理智的(因为任何想退出作战场的人都必须有理智的思维),之后他还得接着执行飞行任务。
5、也就是说,尽管军队规定作战飞行员执行任务时不得不表现出来的疯狂姿态可以作为申请停飞的理由,但是如此去申请的飞行员实际上又没疯(因为他发现并利用了这个“漏洞”想逃脱执行任务),上级不会同意他的申请,他只得继续执行任务。
6、所以,Catch-22就成了“任何不合理、或迂回不通、又或各种绝无可能的情况”的代名词,并加入到英语单词的大家庭中。
7、Catch-22originatedasthetitleofa1961novelbyJosephHeller.(HellerhadoriginallyplannedtotitlehisnovelCatch-18,butthepublicationofLeonUris'sMila18persuadedhimtochangethenumber.)
8、Thenovel'scatch-22wasasfollows:acombatpilotwascrazybydefinition(hewouldhavetobecrazytoflycombatmissions)andsincearmyregulationsstipulatedthatinsanitywasjustificationforgrounding,apilotcouldavoidflightdutybysimplyasking,butifheasked,hewasdemonstratinghissanity(anyonewhowantedtogetoutofcombatmustbesane)andhadtokeepflying.Catch-22soonenteredthelanguageasthelabelforanyirrational,circular,andimpossiblesituation.
9、JosephHeller&hisnovelCatch-22(google.com)
10、Followinghergraduationfromcollege,Kelseystruggledwiththeclassicjob-seeker'scatch-22:howtoacquireworkexperienceinherchosenfieldwithoutalreadyhavingajobinthatfield.
11、大学毕业后,凯尔西面临着求职者普遍的两难局面:如何在尚未从事该领域工作的情况下获得她所选择领域的工作经验。
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!