您的位置 首页 > 德语词汇

behind the mask of是什么意思、读音,What Lies Behind the Mask?口罩背后有哪些谎言?

大家好,今天来为大家分享behind the mask of是什么意思、读音的一些知识点,和What Lies Behind the Mask?口罩背后有哪些谎言?的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!

WhatLiesBehindtheMask?

behind the mask of是什么意思、读音,What Lies Behind the Mask?口罩背后有哪些谎言?

口罩背后有哪些谎言?

May11,2020May11,2020ByHannahBai翻译by虞老师

Theneedforfacemaskshassurgedworldwideduringthecurrentcoronavirus(COVID-19)pandemic.U.S.companiesandindividualshaveturnedtoChina—atopglobalmasksupplier—whentheycouldnotgetmasksfromdomesticsources.ThoughChinahasplentyofmasksuppliers,therehavequalityissueswithsomeChinese-mademasks.

在当前冠状病毒(COVID-19)大流行期间,全球对口罩的需求激增。当美国公司和个人无法从国内渠道获得口罩时,他们转向了全球顶级口罩供应商中国。虽然中国有很多口罩供应商,但一些中国制造的口罩存在质量问题。

WhenimportingmasksfromChinaforyourbusinessneedsduringtheCOVID-19pandemic,it’simportanttounderstandthepitfallsthatcanoccuralongeachstepoftheprocess,aswellastheregulationsinvolved.Inthisarticle,IwouldliketosharewhatIhavelearnedaboutthesesteps,includingselectingtherighttypeofmask,understandingbothU.S.Food&DrugAdministration(FDA)regulationsandChineseexportcontrols,andchoosingareliablesupplier.Iwillfocusonsourcingmasksforgeneraluseinofficesandbusinessesandforsocialdistancing,notonsourcingmasksusedbymedicalprofessionals.

在COVID-19病毒大流行期间,从中国进口口罩以满足您的业务需求时,了解过程中每一步可能出现的陷阱以及相关法规非常重要。在这篇文章中,我想与大家分享我所学到的这些步骤,包括选择合适的口罩类型,了解美国食品药品管理局(FDA)的规定和中国的出口管制,以及选择一个可靠的供应商。我将重点采购办公室和企业通用的口罩,以及社交距离需要的口罩,而不是采购医疗专业人员使用的口罩。

Step1:ChoosetheRightTypeofMask

Facemaskscanbegenerallydividedintotwomajorgroups—medicalandnon-medical.

口罩一般可分为两大类——医用和非医用。

Medical.Becausetheyareintendedformedicaluse,thesemasksareregulatedbytheFDA.TheFDAclassifiesmedicaldevicesintothreecategories(ClassesI,II,andIII)thatarebasedonpotentialrisktotheuserifthemasksdonotmeetthequalitystandard.Medical(non-surgical)facemasksareinClassI,thelowestintermsofrisklevelandextentofFDAregulations,whilesurgicalN95masksandsurgicalmasksareinClassII.

医用。因为这些口罩是医用的,所以由FDA监管。美国食品和药物管理局将医疗器械分为三类(一类、二类和三类),这是基于如果口罩不符合质量标准,对使用者的潜在风险。医用(非手术)口罩为一级,在FDA法规的风险水平和范围方面最低,而手术用N95口罩和手术用口罩为二级。

Non-medical.Someofthesemasksareusedinanindustrialsettingbyconstructionworkersaspersonalprotectiveequipment(PPE)topreventinhalationofdustorbypeopleworkingincleanroomsthatmeetgoodmanufacturingpractices(GMP);theseincludegeneralN95masks(notformedicaluse).Othernon-medicalmasksareusedbythepublictopreventthespreadofviruses.Becausetheyarenotintendedformedicaluse,theyarenotclassifiedorregulatedbytheFDA.

非医用。其中一些口罩在工业环境中被建筑工人用作个人防护设备(PPE),以防止吸入灰尘,或被在符合良好生产规范(GMP)的洁净室工作的人使用;这些口罩包括普通N95口罩(非医疗用)。其他非医用口罩也被公众用来防止病毒的传播。因为它们不是用于医疗用途,所以没有被FDA分类或管理。

It’simportanttoselectthecorrectmasktypesincemasksdifferinindustry/qualitystandard,marketavailabilityduringCOVID-19,customsrequirementsandcost.Tomakethecorrectselection,buyersneedtounderstandwherethemaskswillbeusedandconsultwithcolleaguesintheircompany’senvironment,healthandsafety(EHS)andqualitydepartmentstodefinemaskrequirements.

选择正确的口罩类型很重要,因为口罩在行业/质量标准、COVID-19期间的市场可用性、海关要求和成本方面存在差异。为了做出正确的选择,购买者需要了解口罩的使用地点,并与公司环境、健康与安全(EHS)和质量部门的同事协商,以确定口罩的要求。

Questionstoaskinclude:AregeneralN95masksnecessaryforworkplaceuseorforthepurposeofsocialdistancing?Shouldweinsteadconsidersurgicalmasksormedical-usemasks,sincetheyaremoreavailableandlessexpensive?

要问的问题包括:普通N95口罩是工作场所使用还是社交距离的需要?我们是否应该考虑使用外科口罩或医用口罩,因为它们更容易获得,价格也更低?

Anotherconsideration:SterilizationisakeycriteriumformasksusedinGMPcleanrooms,andindividuallywrappedmarksareaplussincetheyhelptoavoidwaste.

另一个需要考虑的问题是:消毒是GMP洁净室使用的口罩的一个关键标准,单独包装的口罩有助于避免浪费。

Step2:UnderstandFDARegulations

FDAregulationsimpactU.S.CustomsandBorderProtection(Customs)clearanceforimportedmasks,soit’simportanttounderstandhowtheyapplytovarioustypesofmasks.First,let’slookattheregulationspriortoCOVID-19fordifferenttypesofmasks:

FDA法规影响美国海关和边境保护局(custom)对进口口罩的通关,因此了解它们如何适用于各种口罩非常重要。首先,让我们看看COVID-19之前针对不同类型口罩的规定:

SurgicalmasksandsurgicalN95masks:ConsideredbytheFDAasmoderate-riskdevices,theyarethereforeidentifiedasClassII.Generally,tosellproductsintheU.S.,manufacturersofClassIImedicaldevicesmustsubmitapremarketnotification—alsocalledPMNor510(k)—andwaitfortheproductstobe“cleared.”Theyalsomustcomplywithsuchotherregulatoryrequirementsasregistrationandlisting.BuyerscansearchtheFDA’swebsiteformanufacturers(domesticandoverseas)thathaveobtainedFDAclearance.IftheChinesesupplieryouaresourcingfromisonthelist,youknowthattheirproductscanbesoldintheU.S.

外科口罩和外科用N95口罩:FDA认为它们属于中等风险设备,因此被确定为II类。一般来说,在美国销售产品时,二类医疗器械制造商必须提交一份上市前通知(也称为PMN或510(k)),等待产品被“放行”。他们还必须遵守注册和上市等其他监管要求。买家可以在FDA网站上搜索获得FDA许可的制造商(国内和海外)。如果你的中国供应商在名单上,你知道他们的产品可以在美国销售。

Medical(non-surgical)facemasks:Theseofferprotectionagainstvarioushealthhazards,buttheymaynotmeetthestandardsforsurgicalmasks(forexample,regardingfluidbarriersandfiltration-efficiencylevels),andsoarecallednon-surgicalmasks.Thelinebetweenamedicalfacemaskandanon-medical(general-use)facemaskcanbeblurry,withthekeydifferentiatorbeingtheintendeduse.FacemasksintendedformedicalpurposesareregulatedbyFDAasClass-Imedicaldevices,andtheyareexemptfromthe510(k)requirement.ThismeansthatFDAclearanceisnotrequiredtomarketsuchmasksintheU.S.

医用(非手术)口罩:这些口罩可防止各种健康危害,但可能不符合外科口罩的标准(例如,关于液体屏障和过滤效率水平),因此称为非手术口罩。医用口罩和非医用(通用)口罩之间的界限可能很模糊,关键的区别在于预期用途。美国食品及药物管理局(FDA)规定,医用口罩为一级医疗器械,不受510(k)要求的限制。这意味着在美国市场上销售这种口罩不需要获得FDA的批准。

Non-medical(general-use)facemasks:Becausefacemasksnotintendedformedicalpurposesarenotmedicaldevices,theyarenotregulatedbytheFDAandsodon’trequireFDAclearancetobemarketedinorimportedtotheU.S.

非医用(通用)口罩:由于非医用口罩不属于医疗器械,因此不受FDA监管,因此不需要FDA批准就能在美国上市或进口。

COVID-19hascausedaworldwideshortageofmasks,andtheFDAhastemporarilymodifieditsregulationsformaskstoincreaseavailabilityintheU.S.TheEnforcementPolicyforFaceMasksandRespiratorsDuringtheCoronavirusDisease(COVID-19)PublicHealthEmergency(Revised)reportonApril2relaxedregulationsfor(1)surgicalmasksthatareintendedtoprovideliquid-barrierprotectionand(2)medical-purposefacemasksthatdon’tprovideliquid-barrierprotection(medicalnon-surgicalfacemasks),amongothermeasures.

COVID-19导致了全球口罩的短缺,美国食品和药物管理局暂时修改了口罩的规定,以增加美国口罩的可获得性。4月2日的《冠状病毒病(COVID-19)突发公共卫生事件(修订版)报告》中,口罩和口罩的执行政策放宽了(1)旨在提供液体屏障保护的外科口罩的规定(2)不提供液体屏障保护的医用面罩(医用非手术面罩)等措施。

Forboth,certainregulationsrequirementsarewaived,mostnoticeablythePMN,or510(k).(Note:Theregulationformedicalnon-surgicalfacemasksinthispolicydocumentseemstoconflictwiththeemergency-useauthorization(EUA)datedApril24.Footnote1oftheEUAsaysthatsuchmasksareClass-Imedicaldevicesandexemptfrom510(k).Ifitisalreadyexemptfrom510(k),thesameexemptionunderthispolicydocumentseemsunnecessary.)

对于这两种情况,都放弃了某些法规要求,最明显的是PMN或510(k)。(注:本政策文件中关于医用非手术面罩的规定似乎与4月24日的紧急使用授权(EUA)相冲突。欧盟联盟的脚注1说,这种口罩是一级医疗设备,可免于510(k)的限制。如果已经免除510(k),则本政策文件项下的相同豁免似乎是不必要的。)

OnApril18andApril24,theFDAtookanadditionalstepbyissuingandre-issuinganEUAthatallowsthegeneralpublicandhealth-careprofessionalstousegeneral-purposefacemasks(whicharenotregulatedbyFDA)asmedical(non-surgical)devices.TheEUAencouragesmanufacturerstomakegeneral-purposemasksbywaivingcertainGMPrequirements.

4月18日和4月24日,FDA又迈出了一步,发布并重新发布了一个EUA,允许普通公众和卫生保健专业人员将通用口罩(FDA未规定)用作医疗(非手术)设备。欧盟鼓励制造商通过放弃某些GMP要求来制造通用口罩。

OnApril21,theFDAannouncedthatthethreetypesofmaskscoveredundertheApril2policydocumentandtheApril18EUAneednotcomplywithcertaindocumentrequirementsformedicaldevices(suchastheregistration,listingandpremarketnumbers)duringU.S.Customsclearance.

4月21日,FDA宣布,4月2日的政策文件和4月18日的EUA所涵盖的三种口罩在美国海关通关期间不需要符合医疗器械的某些文件要求(如注册、上市和上市前编号)。

Withthetemporaryrelaxationofregulations,theFDAismindfulofthepotentialconfusionandrisktothepublic(forexample,amisconceptionthatnon-surgicalmasksarebeingusedforliquid-barrierprotectionorthatallmasksonthemarkethaveFDAclearance.)Therefore,intheApril2policydocumentandtheApril18EUA,theFDAsetlabelingandmarketingrequirementstohelpminimizesuchrisks.

随着监管的暂时放松,食品和药物管理局意识到对公众的潜在困惑和风险(例如,一种误解,即非手术口罩被用于液体屏障保护,或市场上所有口罩都获得食品和药物管理局的批准),因此,在4月2日的政策文件和4月18日的欧盟法案中,食品和药物管理局制定了标签和营销要求,以帮助将此类风险降至最低。

ThesetemporarychangesinpolicyandregulationwillhelpbringmoremaskstotheU.S.fromoverseas.WhensourcingmasksfromChina,buyersneedtobediligenttoensurethatthesuppliersmeetthequalitystandardsandlabeling/marketingrequirements,sothoseproductscanbeimportedintotheU.S.

这些政策和法规的临时变化将有助于来自海外的美国公司。在从中国采购口罩时,买家需要努力确保供应商符合质量标准和标签/营销要求,以便将这些产品进口到美国.

Step3:UnderstandChina’sControlonMaskExports

第三步:了解中国对口罩出口的控制

ShortlyaftertheinitialcoronavirusoutbreakinWuhan,China,therewasasurgeinapplicationsfornewbusinessregistrationsformaskproductioninChina.AsCOVID-19casesdecreasedinChina,maskmanufacturerswantedtoselltheirproductstoEuropeandNorthAmerica.

在中国武汉首次冠状病毒爆发后不久,中国口罩生产的新企业注册申请激增。随着中国COVID-19病例的减少,口罩制造商希望将其产品销往欧洲和北美。

TheChinesegovernmenthasplacedstrictregulationsovermaskexports,whichmeansthatonlyasmallpercentageofmaskmanufacturersareauthorizedtoexport.Thisisdrivenby(1)thedesiretoensuredomesticsupplyincasethereisafurtherexpansionofCOVID-19and(2)recentnegativenewsabouttheinferiorqualityofsomeChinesemasks.ThelatestpolicyannouncementbyChina,madeApril25,impactsalltypesofmasks.

中国政府对口罩出口实施了严格的监管,这意味着只有一小部分口罩制造商获准出口。这是由于(1)希望在COVID-19进一步扩大的情况下确保国内供应,以及(2)近期一些关于中国口罩质量低劣的负面消息。中国4月25日公布的最新政策影响了所有类型的口罩。

Formedical-usemasks,whichareequivalenttotheFDAClassesIandIImasks,ChinesemanufacturersarenotauthorizedtoexportunlesstheyhaveobtainedgovernmentalauthorizationlikeFDAclearanceorCEcertificationfromtheEuropeanEconomicArea.Theyalsomustdeclareinwritingthattheirproductcomplieswiththequalitystandardsandsafetyrequirementsoftheimportingcountry.TheChinesegovernmenthaspublishedalistofmedical-usemaskmanufacturersauthorizedtoexportunderthisnewpolicy.

对于等同于美国食品和药物管理局一级和二级口罩的医用口罩,除非中国制造商获得了欧洲经济区的食品和药物管理局许可证或CE认证等政府授权,否则不得出口。它们还必须书面声明其产品符合进口国的质量标准和安全要求。中国政府公布了根据这项新政策获准出口的医用口罩制造商名单。

WhatdoesthisnewpolicymeanforbuyersintheU.S.?AsdiscussedinStep2,theFDAhasmadeiteasiertoimportClassIandsomeClassIImasksbywaivingcertainregulatoryrequirements.Buyersnowneedtoconfirmthattheirsuppliers(1)areonthelistofauthorizedChineseexportersand(2)meetFDArequirementsforlabelingandmarketing,pertheApril2policydocument.

这项新政策对美国买家意味着什么。?如第2步所述,美国食品和药物管理局通过免除某些监管要求,使进口一级和一些二级口罩变得更加容易。根据4月2日的政策文件,买家现在需要确认他们的供应商(1)在授权的中国出口商名单上,(2)符合FDA的标签和营销要求。

Fornon-medicalmasks,whichareequivalentto“non-medical(general-use)facemasks”intheU.S.,China,initsnewpolicy,hasoutlinedmorerequirements.SellersstillneedtoobtainsuchgovernmentalauthorizationasCEcertificationorFDAclearance.SellersandbuyersalsoneedtosignajointdeclarationtoconfirmthattheproductscomplywiththeChineseorinternationalqualitystandards.Underthejointdeclaration,buyersalso(1)guaranteethatthequalityofmasksmeetstherequirementsoftheimportingcountryand(2)committousingthemasksonlyfornon-medicalpurposes.

对于在美国相当于“非医用(通用)口罩”的非医用口罩,中国在新政策中提出了更多要求。卖方仍需获得政府授权,如CE认证或FDA批准。买卖双方还需签署联合声明,确认产品符合中国或国际质量标准。根据联合声明,买方还(1)保证口罩的质量符合进口国的要求,(2)承诺只将口罩用于非医疗用途。

Thisjointdeclarationmaypresentissuesaswellasraisequestionsforbuyers.First,itsoundsunusualandunfairtorequestabuyertoconfirmproductcompliancewithqualitystandards.Ifthemasksturnouttobeofpoorquality,willbuyerslosecontractualprotectionsandremediesbecausetheyhaveconfirmedinwritingthattheproductsareacceptable?Secondly,thepurposeoftheFDAEUAistobringinnon-medicalmasksformedicaluse.Whatarethelegalimplicationsifbuyersguaranteethatmaskswillnotbeusedformedicalpurposeswhentheyknowthattheywillbeusedformedicalpurposes?

这项联合声明可能会提出问题,也可能会向买方提出问题。首先,要求买方确认产品符合质量标准听起来不寻常,也不公平。如果口罩质量低劣,买家会因为书面确认产品合格而失去合同保护和补救措施吗?第二,FDA-EUA的目的是引进医用非医用口罩。如果购买者在知道口罩将用于医疗目的时,保证口罩不会用于医疗目的,那么法律意味着什么?

TheChinesegovernmentpublishedalistofnon-medicalmaskmanufacturersauthorizedtoexportunderthisnewpolicyandhasindicateditwillalsopublishalistofnon-medicalmasks(andtheirmanufacturers)ofsubstandardquality;manufacturersonthesecondlistwillnotbeallowedtoexport,thegovernmentsays.

中国政府公布了一份根据这项新政策授权出口的非医用口罩制造商名单,并表示还将公布一份质量不合格的非医用口罩(及其制造商)名单;第二份名单上的制造商将不得出口,中国政府说。

Thoughthereareissuesanduncertaintieswiththenewpolicy,itdoesoffersomeguidancetobuyersofmasksmadeinChina.Itdirectsthemtomanufacturersauthorizedtoexportandalertsthemtostayawayfromsuppliersofsubstandardmasks.BuyersneedtoensurethatthesupplierssatisfythelabelingandmarketingconditionsoftheFDAEUA.

尽管新政策存在问题和不确定性,但它确实为中国制造口罩的买家提供了一些指导。它指示他们去授权出口的制造商,并提醒他们远离不合格口罩的供应商。买方需要确保供应商满足FDAEUA的标签和营销条件。

EvenifaChinesemaskmanufacturerisauthorizedtoexport,itisstillimportanttoconductfurtherresearchtoensurethatthecompanysellsqualityproducts.ManyChinesecompanieshaverushedintothebusinessofproducingmaskswithoutthenecessaryexperience,knowledgeandcapability.Additionally,theymaynothaveabasicunderstandingofregulationsinothercountries,sobuyersshouldenlisttestingandcertificationservicescompaniestohelpwithexport.

即使一家中国口罩制造商获得了出口授权,但仍需进行进一步研究,以确保该公司销售的产品质量。许多中国公司在没有必要的经验、知识和能力的情况下匆忙进入生产口罩的行业。此外,他们可能对其他国家的法规没有基本的了解,因此买家应该征集测试和认证服务公司来帮助出口。

However,theserviceprovidermightnotbecertifiedorauthorizedtoproducethenecessarydocumentationandcouldtakeadvantageofthebuyer’sormanufacturer’slackofknowledge—andcouldissuedocumentsthatarecounterfeitorhavenovalue.Anyofthesefactorscanleadtomasks(1)beingrejectedbyU.S.Customsor(2)posingriskstotheendusers.

然而,服务供应商可能没有得到认证或授权,无法提供必要的文件,而且可能利用买方或制造商的知识不足,并可能签发伪造或没有价值的文件。任何这些因素都可能导致口罩(1)被美国海关拒绝,或(2)给最终用户带来风险。

Extraresearchcanleadtowarningsignsthatinclude:

额外研究可能导致的警告信号,包括:

?Averyshorthistoryofoperation.Besuretoobtainacopyofthemaskmanufacturer’sbusinesslicense.Ifitshowsthatthemanufacturerwasrecentlyestablished(say,inFebruaryorMarch)orhasjustexpandeditsscopetoincludemaskmanufacturing,investigatefurthertounderstandwhetherthecompanycanmakequalityproducts.

很短的操作历史。请务必获得口罩制造商的营业执照副本。如果显示制造商是最近成立的(例如,在2月或3月),或者刚刚将其范围扩大到包括口罩制造,则进一步调查以了解该公司是否能够生产出高质量的产品。

?Nowebsite.Itisrareforabusinesstonothaveawebsite.Itcouldsuggestthatthebusinesswasestablishedinarush(whichraisesredflags)orthatthesuppliermayhavesomethingtohide.

没有网站。企业很少没有网站。这可能意味着这项业务是仓促建立的(这会引起危险信号),或者说供应商可能有什么要隐瞒的。

?Questionabletestreportsandcertificates.AlmostallmasksuppliersinChinacanprovidequality-standardtestreportsandcertificates.Cautiousbuyersneedtoreviewthemwithquestionsinmind:Whichfirmissuedthetestreportandcertificateofcompliance?Isthisfirmauthorizedtoissuesuchdocumentsformedicaldevices?Isthecertificatedocumentauthentic?Therearenumerousreportsaboutfakecertificatesandnon-existingcertifyingfirms.TheChinaNationalAccreditationServiceforConformityAssessment(CNAS)maintainsalistoflabsaccreditedforthetestingofmasks.Thoughcertificatesfromtheselabsaremorecredible,itisworthnotingthatmanyoftheselabscanonlytestbasedonChinesestandards,notFDAstandards.(TheEuropeanSafetyFederationisalsofacingsuchproblems.ItrecentlylistedsuspiciouscertificatesformasksthatarenotavalidlegalbaseforCEmarking,withissuesoftenrelatingtofakecertificatesandunauthorizedcertificatingserviceprovidersinChina.)

有问题的测试报告和证书。中国几乎所有口罩供应商都能提供质量标准检测报告和证书。谨慎的买家需要考虑以下问题:哪家公司出具了测试报告和合格证书?这家公司有权为医疗器械出具此类文件吗?证明文件是真的吗?有许多关于假证书和不存在的认证公司的报告。中国合格评定国家认可委员会(CNAS)保存了一份口罩测试认可实验室名单。尽管这些实验室的证书更可信,但值得注意的是,这些实验室中的许多只能根据中国标准进行检测,而不是FDA标准。(欧洲安全联盟也面临这样的问题。它最近列出了一些可疑的口罩证书,这些证书并不是CE标志的有效法律依据,这些证书的问题通常与中国的假证书和未经授权的认证服务提供商有关。)

?Suspicioustimingofdocuments.Youmayfindthatthebusinesslicensewasissued,thetestingorganizationreceivedthesamplemasksandacertificatewasissuedwithinathree-dayperiod.Thisshouldraiseaconcern,sinceitnormallytakesmorethanaweektocompletesuchtesting.

可疑的文件时间。您可能会发现,营业执照已签发,检测机构已收到样品口罩,并在三天内签发了证书。这应该引起关注,因为通常需要一个多星期才能完成这样的测试。

?TheFDAlogoindocuments.ManysuppliersinChinacanshowyoudocumentswiththeFDAlogoandclaimthattheirproductsareFDA-cleared.Buyersneedtoinvestigatethesedocumentsfurther.DothedocumentsreallycomefromtheFDA?OrweretheyproducedbyathirdpartythatinsertedtheFDAlogo?Or,isthedocumentintendedtoonlyacknowledgeproductregistrationwiththeFDA,andisthereforenotproofofFDAclearance?KeepinmindthatFDAclearanceisnotrequiredduringCOVID-19formanytypesofmasks,andthatFDAclearanceformasksbeforeCOVID-19canbeverifiedontheFDAwebsite.

文件中的FDA标志。中国的许多供应商可以向您出示带有FDA标志的文件,并声称他们的产品已通过FDA的认证。买家需要进一步调查这些文件。这些文件真的来自FDA吗?或者他们是由第三方生产的,插入了FDA的标志?或者,该文件仅用于向FDA确认产品注册,因此不是FDA批准的证明吗?请记住,对于许多类型的口罩,在COVID-19期间不需要获得FDA的批准,并且可以在FDA网站上验证COVID-19之前获得的口罩FDA的批准。

ThetablebelowsummarizesU.S.andChineseregulationsforthetypesofmasksdiscussedinthisarticleandhighlightstoolsforselectingqualitymasksfromChina.

下表总结了美国和中国对本文讨论的口罩类型的规定,并重点介绍了从中国选择优质口罩的工具。

BuyingmedicaldevicesfromChinaisnotaneasytask,andsourcinghigh-qualitymasksfromChinaduringtheCOVID-19pandemicisevenmorechallenging.Purchasingprofessionalswhounderstandbusinessrequirementsformasks,remainabreastofFDAandChinesecustomsregulations,andperformchecksonChinesesupplierswillhavemoresuccessinimportingmasksfortheirorganizations.

从中国购买医疗设备并非易事,在COVID-19大流行病期间从中国采购高质量口罩更是一项挑战。采购专业人士谁了解口罩的商业要求,保持最新的FDA和中国海关条例,并检查中国供应商将有更多的成功,为他们的组织进口口罩。

HannahBaiisahighschoolstudentinBarrington,RhodeIsland.Shewasintriguedbyherfather’sstoriesaboutsourcingmasksfromChinaforhisemployeramidCOVID-19andwantedtohelp,sosheresearchedthesubject.

汉娜·白是罗德岛巴林顿的一名高中生。她对父亲在COVID-19中从中国为雇主采购口罩的故事很感兴趣,她想帮忙,所以她研究了这个问题。

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023