您的位置 首页 > 德语词汇

barrister是什么意思?用法、例句,同样表示律师,lawyer和attorney有什么区别?

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于barrister是什么意思?用法、例句和同样表示律师,lawyer和attorney有什么区别?的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享barrister是什么意思?用法、例句以及同样表示律师,lawyer和attorney有什么区别?的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

barrister是什么意思?用法、例句,同样表示律师,lawyer和attorney有什么区别?

1、英语中有许多词义相近的词,译成中文都是一个意思,但是实际使用却不同。比如下面这组表示“律师”的词,你知道lawyer和attorney有什么区别吗?

2、Lawyer:是指精通法律条文,并且有资格在法庭上践行法律或者充当法律顾问的人。

3、Attorney:通常可以与lawyer换用,但是在更精确的用法中,它指的是为客户充当法律代理人的律师,处理诸如转移财产、立遗嘱、在民事案件中辩护或提起诉讼等事务。

4、Counselor:是指可以接手诉讼案件并且就法律问题给出建议的人。

5、Barrister:意为“出庭律师”,是英式英语中counselor的对应词,更强调在高等法院里出庭辩诉。

6、BarristertheBritishequivalentofcounselor,emphasizescourtpleadingwhichinEnglishpracticeispermittedinhighercourtsonlytobarristers

7、Barristersbeforethebenchinwigsandrobes

8、法官席位前头戴假发身着律师袍的律师

9、Solicitor:意为“事务律师”,在英国相当于attorney,但是他着重于法律事务的处理,而不是在法庭上申诉或辩护。

10、Senthissolicitortonegotiateonhisbehalf

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023