大家好,今天来为大家解答waterboarding是什么意思?用法、例句这个问题的一些问题点,包括water就只是表示“水”?这些习语你都要去认识也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
每天晚上一篇英语知识普及
本文是我的第146篇英语知识文章
在英语里面,有很多习惯用语都是于“water”水相关的,但是不是全部都是表示“水”呢?今天罐头菌来说一下!~
1.Inthehotwater处于麻烦中
这并不是“在热水中”,准确来说,是指人处在麻烦中,深陷困难中。其实可以理解为身处在热水之中,人自然就身处困境。
Joeisreallyinhotwaternow--hisgirlfriendjustfoundouthe'sseeinganotherwoman.
乔伊现在真的身处在困境,因为他的女朋友最近发现他另外还有一个女朋友。
2.waterunderthebridge已成往事,无法改变的事情
“水已经在桥下面了,回不来了”,特指事情已经是无法改变的了,已成往事,改变不了了。
Yes,wedidhaveourdisagreementsbutthat'swaterunderthebridgenow.
是的,我们确实曾经不和,但那已是陈年往事了。
3.throwcoldwateronsomething泼冷水
throwcoldwateronsomething这个习语不管是意思还是表达上都和中文中的“泼冷水”一样,都表示“突然打击别人热情”的含义
Everybodyelseintheofficethoughtmyideawasgreat,butthebossthrewcoldwateronit.
办公室里所有的人都认为我的主意很好,就是我们的老板给我泼冷水。"我们再举一个例子。
4.watersthdown稀释,弱化观点
这里的water词组,主要是动词词性为主。watersthdown主要有两个意思,一个是“稀释”,指向某个事物渗水。第二个则是用于观点上,表示弱化或者削弱某个观点。
Thepartyhaswatereddownitsidealsinordertoappealtothecentreground.
为了吸引中间力量,该党已经淡化了其理想。
今天罐头菌加班,所以更新得比较晚,内容可能也比平时少那么一点点。求原谅...
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!
关于waterboarding是什么意思?用法、例句到此分享完毕,希望能帮助到您。