您的位置 首页 > 德语词汇

tough是什么意思?用法、例句,tough cookie是硬的饼干?这个都不知道,真的好尴尬

大家好,tough是什么意思?用法、例句相信很多的网友都不是很明白,包括tough cookie是硬的饼干?这个都不知道,真的好尴尬也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于tough是什么意思?用法、例句和tough cookie是硬的饼干?这个都不知道,真的好尴尬的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

1、都市人上班压力大,下班后就最喜欢边吃零食边追剧。比如Mary就最爱吃着硬饼干追美剧!

2、那你知道Mary常常吃的“硬饼干”英语是什么意思吗?难道是toughcookie吗?

tough是什么意思?用法、例句,tough cookie是硬的饼干?这个都不知道,真的好尴尬

3、今天小宇就给大家科普一下有关食物的俚语~

4、cookie是饼干的意思相信没有人不清楚吧!

5、众所周知硬的饼干都是掰不断、泡不烂就好像石头一样。而toughcookie表面是说饼干很硬!

6、实际上老外就将它引申为很有主见的人,很难被他人影响像石头一样又臭又硬~

7、Well,Ithinkhe'sarealtoughcookie.

8、嗯,我觉得他真的是个坚强的人。

9、在欧美国家过去的时候,cookie一般代表饼干的,但后来慢慢的就代替人了。

10、一开始老外用这个词组是形容厨师很聪明很有智慧,悟性高不用师傅教导。

11、但是后来慢慢就变成形容人了,不单单只形容厨师聪明,而是代表所有聪明、机灵的人。

12、Thebossthinksthatguyisasmartcookie.

13、You'reapeach

14、如果当你听到老外对你说这句话的时候,千万别翻译成“你是一个桃子”。

15、当然必叔也相信你不会这样翻译的,这句话其实是说你真好。有点像verynice的用法!

16、因为在美国俚语中,peach除了表示桃子以外,还有表示美好的人、事物。

17、谢谢你帮我画画,詹姆斯,你人真好!

18、相信不少小伙伴当自己想要吃鸡腿的时候,脑海里肯定不由自主的浮现“chickenleg,chicken……”!

19、但在西方国家中,一般不这样子表达鸡腿的,他们一般这样表达:somechicken.

20、如果你在餐厅用chickenleg代表鸡腿的话,老外一定会被你所吓到。因为它真正的意思是妓女的腿!

21、我是小宇,每天分享英语干货和英语建议,有用的干货都会分享给你们,如果想要获得更多的英语干货请点击了解更多或者关注我~

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023