您的位置 首页 > 德语词汇

thighs是什么意思?用法、例句,肯德基不卖chicken legs,那他家的鸡腿叫什么?

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下thighs是什么意思?用法、例句的问题,以及和肯德基不卖chicken legs,那他家的鸡腿叫什么?的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

1、这段时间,你有没有“大吉大利,天天吃鸡”呢?

2、不过今天这期节目可跟游戏无关,专为吃货开设!

thighs是什么意思?用法、例句,肯德基不卖chicken legs,那他家的鸡腿叫什么?

3、快来了解关于“Chicken”的一切吧!

4、美食店里其实不常用chickenlegs这个词,因为完整的鸡腿其实包括两个部分:

5、在我们常见的鸡腿中,像棒槌一样直直的、大小适中的鸡腿是“drumsticks”(小腿),有一定弯度、尺寸较大的鸡腿是“chickenlegs”(大小腿连在一起)。

6、众所周知,肯德基的吮指原味鸡可选五种部位,其中最好吃的就是“thighs”(大腿,也就是三角)。Thigh也可以用来指人的大腿:

7、下面这个鸡肉部位在国内外的待遇可是有天壤之别:

8、中国人普遍嫌弃鸡胸肉太柴,而美国人则偏爱鸡胸肉,因为它脂肪含量少,也不用吐骨头:

9、这个部位基本统一了中美人民的味蕾:

10、和drumsticks一样,一般在国外说wings,大家都默认是指鸡翅。鸡翅文化在美国也非常流行,很多酒吧会在周三有鸡翅半价的活动:

11、下面这种口味的鸡翅是美国人的最爱,它诞生于美国纽约布法罗市,做法是不上面粉油炸,以辣酱调味:

12、在中国,无骨鸡肉是菜单上的少数,而对于不喜欢吐骨头的外国人来说,带骨的肉才是异类,更需要在菜单上特意注明:

13、让外国人害怕的可远不只骨头,还有下面这种足以让他们花容失色、避之不及的:

14、我们非常熟悉的KFC,它的全称是:

15、其实fry也有炒的意思,有时候需要准确区分一下:

16、鸡肉(尤其是鸡胸肉)烹饪过度就会变得:

17、你最喜欢鸡肉的哪个部位?

18、你最爱谁家的鸡肉?

19、欢迎留言分享!

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023