您的位置 首页 > 德语词汇

thanksalot是什么意思?用法、例句(Thanks a lot不代表“非常感谢”,不要乱用!)

各位老铁们好,相信很多人对thanksalot是什么意思?用法、例句都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于thanksalot是什么意思?用法、例句以及Thanks a lot不代表“非常感谢”,不要乱用!的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

thanksalot是什么意思?用法、例句(Thanks a lot不代表“非常感谢”,不要乱用!)

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

大家在聊天的时候,如果对对方的话语不满或者感到无语,经常都会回复一句“呵呵”,其实在英语中,这种类似的表达也有很多,比如下面的这几句话,其中的潜台词你get到了吗?不知道的话可是要出糗的哦~

1.Interesting

当外国人听你讲了一堆他觉得很扯的东西,一般都会说“interesting”。如果你真觉得他表示感兴趣的话,那就错了,他们只是想表达“呵呵”而已。所以,外国人用“interesting”,相当于我们的“呵呵”了。

2.Thanksalot.

在地道英语口语中,Thanksalot经常用于讽刺,就是你其实不想谢谢某人但是又无话好说,翻译过来就是:“呵呵,多谢了啊。”比如在国外一些小孩就经常对父母提的建议要求说:Thanksalot.其实是在表示他们的不满,内心并不同意或者接受。

所以大家以后要对外国友人表示感谢的时候,尽量不要用Thanksalot,这会让人觉得有点怪怪的。可以用Thankyouverymuch.来表示谢意。

3.Ihearwhatyousay.

正解:说得什么鬼?(内心不想继续讨论)

4.Withtheduerespect.

一般来说,只要这句话出口,基本没啥好事,之后说的话十有八九跟你意见相左......

5.Iwasabitdisappointedthat...

老外说话有时候真的很委婉,如果他说出这句话,你千万不要抱有乐观的心态,觉得“无伤大雅”。

6.Thatisoriginalpointofview

正解:呵呵。(扯得什么玩意?)

7.Ialmostagree.

当老外说“Ialmostagree”,其实他们压根就没采取你的意见。真的,那是反话。

关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字+音频;必克独家外教发音教学视频;原汁地道的美式发音与俚语资料。

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!

好了,关于thanksalot是什么意思?用法、例句和Thanks a lot不代表“非常感谢”,不要乱用!的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023