您的位置 首页 > 德语词汇

suspicious是什么意思?用法、例句 Day 79「被说成别人的side dish该有什么反应?」

大家好,suspicious是什么意思?用法、例句相信很多的网友都不是很明白,包括Day 79「被说成别人的side dish该有什么反应?」也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于suspicious是什么意思?用法、例句和Day 79「被说成别人的side dish该有什么反应?」的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

suspicious是什么意思?用法、例句 Day 79「被说成别人的side dish该有什么反应?」

今天的片段来自美剧《左邻右舍》(TheNeighborhood)。

Kelvin一不小心揭发出了一个花心牧师,真是歪打正着。

这一段里,一个女生站起来说,这么说我只是个sidedish?我只是你的“配菜”吗?

这里就用sidedish形容第三者

那么主菜是什么呢?很简单,直译的maindish或者maincourse。

西餐和中餐不一样,正规西餐一道道菜是有固定流程的,每一个流程都有不同的说法。

比如通常会来个开胃菜,starter。在美国,也可以用appetizer,但在欧洲大部分地区,appetizer指的是开胃菜之前的各种sample,即品尝的样品。

接着是主菜,maincourse,但是在美国,主菜一般用entrée。

这个词来源于法语,在美国以外的英语国家指的是“前菜”,只有在美国它指的是“主菜”。

这是为什么呢?说起来也是个有意思故事。

大家都知道法餐是世界上最著名的菜系之一,传统上的法国菜一般有五到六道:汤soup、开胃菜appetizer、前菜entrée、开场菜、最末菜和甜点desert。

这样的流程当然只有上流社会才真的能执行,普通人怎么可能一顿饭吃得这么复杂呢?

所以19世纪末20世纪初的时候,当法国菜在美国逐渐流行的时候,美国那些原本的底层在逐渐进入城市成为新中产之后,他们简化了法餐的流程,entrée这个词留了下来,但成为了“主菜”的意思。

所以如果到美国点菜,看到entrée菜单里都是重磅的大菜可别吃惊啊,毕竟这就是这顿饭最重要一道菜。

(视频需全屏播放)

【例句】Peoplehavebeenreluctanttomakeformalcomplaintstothepolice.

【例句】Eczemaisacommonskincomplaintwhichoftenrunsinfamilies.

湿疹是一种常见的皮肤病,通常具遗传性。

【例句】Formyownpart,Ihavenothingtocomplainof.

2、vigilant警惕的;警觉的;警戒的

【例句】Hewarnedthepublictobevigilantandreportanythingsuspicious.

他警告公众要提高警惕,遇到任何可疑情况都要报告。

【例句】Alloftheseletterhadbeeninterceptedbyvigilantpostofficestaff.

警惕的邮局员工截获了所有的邮件。

【例句】Thisisaproblemthatrequiresconstantvigilance.

【例句】SeveraleyewitnessestestifiedthattheysawhimhitMillerintheface.

几位目击证人证明他们看见那他打了米勒的脸。

【例句】Recentexcavationstestifytothepresenceofcultivatedinhabitantsonthehill.

最近几次发掘证实了这座山上有农耕人口居住过。

【扩展】testimony(法庭上的)证词;证明

【例句】HistestimonywasanimportantelementoftheProsecutioncase.

他的证词是这宗公诉案件中的一个重要因素。

【例句】Thejudgethoughthe'dbeenledastraybyolderchildren.

法官认为他已经被那些年长的孩子们带坏了。

(2)leadsomeoneastray误导;使作错误决定

【例句】WedroveeasttoRostock,wheremymapledmeastray.

我们驱车向东去罗斯托克,但地图却给我指错了方向。

【例句】Manyitemsofmailbeingsenttoherhavegoneastray.

【例句】Theyarguedthathispresenceinthevillagecouldonlystiruptrouble.

他们认为他在村里出现只会招惹麻烦。

【例句】Theydonotseemtohavethevast,authoritativepresenceofthosegreatmen.

他们看起来并没有那些伟人的翩翩风度和威严。

【词组】insomeone'spresence当着…的面

【例句】Thetalkstookplaceinthepresenceofadiplomaticobserver.

会谈是在一位外交观察员在场的情况下进行的。

关注莫愁,英语不愁

好了,关于suspicious是什么意思?用法、例句和Day 79「被说成别人的side dish该有什么反应?」的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023