您的位置 首页 > 德语词汇

stagecoach是什么意思?用法、例句,To ride shotgun 什么意思?你需要知道的5个美式俚语地道表达

大家好,今天来为大家解答stagecoach是什么意思?用法、例句这个问题的一些问题点,包括To ride shotgun 什么意思?你需要知道的5个美式俚语地道表达也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

我们知道,俚语的水平是语言能力的一种。每个地区都有自己的俚语,今天我来和大家分享的是5个好用的美国俚语,适用范围是全美国。

stagecoach是什么意思?用法、例句,To ride shotgun 什么意思?你需要知道的5个美式俚语地道表达

如果你跟他们讲这几个俚语,他们会莞尔一笑,会心地认同你的英语功底。试想,一个美国人用中国的成语会是什么样的效果?

值得注意的是,这些都是frozenexpressions,也就是说,你不能有任何的变动,哪怕是一个小小的冠词都不要乱加、乱减,这样才能用对。Let’sgetit!

它的意思是toeatalotoffoodinamessyway.给大家一个例子:Tomisgoodatpiggingoutonchipsandsnacks.我们都知道pig是猪的意思,out是出来了,猪出来了,猪来了,吃相真难看。

之前我听说SomebigcompaniesinChinaareexploitingpeoplebyearningextramoneyfromtheirdiligentwork.然后他们的员工说,吃相真难看。我是不是可以说Thosecompaniesaregoodatpiggingoutontheiremployee’ssalaries.

2.Toscrewupsomething

它的意思是把某事弄糟,tomessthingsup。比如说你和你的同学一起做一个项目,然后你突然意识到你们做错了很多事,你可以直接说,Oh,man.Wereallyscrewedupthewholeproject…

我留学的时候,有个同学彩排日语话剧经常迟到,然后我的另一个美国同学对着那个矮胖敦实(stout)的小伙说,Man,youknowwhat?Youscrewedupourproject,andweneedtotalk.结果那个矮胖男孩竟然不搭理他。

我觉得枪杀案就是这么产生的,我觉得美国人有的时候很刚。

3.Totakearaincheck

它的意思是checkoutlater:Icannotdoitrightnow,butIwanttodoitlater.也就是说,我等会儿再干。

这个词的来源是美国的棒球比赛。如果天不好,下雨,你仍然可以拿一张票,然后跟他说takearaincheck,之后有比赛你可以随时再来。也就是说,我之后再干这件事。

之前有个美国人约我去看电影,男的。但是那个星期我特别忙,我就跟他说Sorry,Ihavetostudytomorrow,cuzI'vegotanexamtwodayslater.CanItakearaincheckonthemovie?

4.Torideshotgun

它的意思是tobeinthepassengerseat(也就是副驾驶)。

这个表达方式源于几百年前美国的西部(theoldAmericanWest)。那个时候,坐在副驾的人需要拿着shotgun(一种火枪)来抵御外人的攻击,保护驿站马车(stagecoach)。

所以说,你跟美国人说”我来开车,你做副驾“可以这样说:Iamdriving.Youareridingshotgun.

5.It’snobiggie

它的意思是It’snotabigproblem.这个你应该经常从美剧当中看到。如果你的boss问你做这件事怎么样?你可以自信放松地说:It’snobiggie.

好咧,现在你已经知道了我们的五个常用的美式俚语~快和你的美国朋友使用起来吧!看看他们的反应如何,不要忘记留言他们的反应哦~

关于stagecoach是什么意思?用法、例句和To ride shotgun 什么意思?你需要知道的5个美式俚语地道表达的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023