您的位置 首页 > 德语词汇

sotired是什么意思?用法、例句?“累成狗”“累瘫”除了tired,还能怎么说?

大家好,关于sotired是什么意思?用法、例句很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于“累成狗”“累瘫”除了tired,还能怎么说?的知识,希望对各位有所帮助!

现代人生活繁忙,每天仿佛身体被掏空。那么,在英语中,“累了”除了用“tired",还有哪些地道的表达呢?一起来学学吧!

sotired是什么意思?用法、例句?“累成狗”“累瘫”除了tired,还能怎么说?

01、Tired累了

意思是"疲倦的,累的;使用频率最高",tired系常用词,泛指"由于劳动过度、工作紧张、休息不足或其他原因而导致疲乏的"。

Shewassotiredthatshefellasleeponthefloor.

她太累了,直接在地板上睡着了。

02、Dog-tired累成狗

中文你会说“累成狗”,呵呵,歪果仁其实也这样说,表示精疲力尽,累得不行。

Heusuallygothomeataroundseveno'clock,dog-tiredafteralongdayintheoffice.

上了一天的班快要累成狗了,他一般7点钟左右才到家。

03、I'mbeat累毙了

看到“I’mbeat.”,千万别以为是被打到的意思喔,beat在英文俚语作形容词用,形容一个人累到“筋疲力竭”的状态,你可以用一般的说法“I’mexhausted”,“I’mbeat.”的表达非常传神又口语化,值得学起来炫耀一翻!

I'vebeencleaningupmyroomsincethismorning.I'mbeat!

我从早上就整理房间到现在,快累毙了!

04、I'mfried累瘫

fried表面意思为“油炸的“,如friedchicken等油炸食物,另一个有趣的俚语用法,“I’mfried”形容人累瘫了,彷彿精力被榨干般疲乏。

Afterrunningcrossthefinishline,Robertwastotallyfriedwithheartbeatingrapidly.

Robert通过终点线后,心跳加速、完全累瘫。

05、Haveone'shandsfull忙不过来

当你手边有一堆待办事项未完成,而又必须在时间内完成工作进度时,“haveyourhandsfull”具体形容你“应接不暇”的窘境。

A:Couldyoucoverformethismorning?IhavemyhandsallfullsoIhavenotimegoingtoseethedentist.

你可以帮我代今早的班吗?我的工作行程全满,所以没时间去看牙医。

B:Sure,noproblem.好的,没问题。

06、Beoverwhelmedwith难以承受

overwhelm做动词是指“压倒、制伏”,当你受到工作、课业甚至同侪施加压力时,那种被压得喘不过气的感觉就可以用beoverwhelmed表达。

Jefffoundhimselfoverwhelmedwiththeheavyworkload.

Jeff觉得自己被繁重的工作量压得喘不过气来。

如果你想去有外国人、大学生的英语角,看上图右下角水印,找到它。那里会美音、印度腔、伦敦腔的小伙伴都有

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023