您的位置 首页 > 德语词汇

slipped是什么意思?用法、例句(it just slipped my mind 滑过心头?就是忘得死死的了呗)

今天给各位分享slipped是什么意思?用法、例句的知识,其中也会对it just slipped my mind 滑过心头?就是忘得死死的了呗进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

1、昨天本来和Lawrence约好了一起去拜访客户,但都上午十点了这家伙还没到,我一猜他就是起晚了,一打电话果然......"OMG!itjusttotallyslippedmymind~"(天呐!我压根儿给忘得死死的~)

slipped是什么意思?用法、例句(it just slipped my mind 滑过心头?就是忘得死死的了呗)

2、其实生活中大家经常也会出现这种情况吧(也包括我自己),每到此时,你就可以来上这么一句"slippedmymind",就可以表达出你懊悔的心情啦,从字面儿上就看得出来,滑过心头,不就是一不留神就给忘得死死的了嘛!

3、被(某人)忘记;一不留神就忘记了;突然忘了;一下子就忘记了

4、【En】Ifsomethingslipsyourmind,youforgetaboutit.如果某事slippedyourmind,意思是你忘记了它。Tobeforgotten,especiallyofanobligation.被遗忘,尤指被遗忘的职责、责任或义务。

5、●Imeanttopickupthewine,butitslippedmymind.

6、●Imeanttobuysomemilk,butitcompletelyslippedmymind.

7、我本来想买些牛奶,但完全给忘了。

8、●I'msorryIdidn'tcallyoubacksooner,ittotallyslippedmymind.

9、对不起我没早点给你回电话,我完全忘了。

10、●I'msorryIforgotyourbirthday—itjustslippedmymind.

11、我很抱歉,一不留神把你的生日给忘了。

12、●IforgotI'darrangedtomeetRichardlastnight—itcompletelyslippedmymind.

13、我忘了昨晚约好与理查德见面的事——我压根儿给忘了。

14、●Iwassupposedtocallherthismorninganditslippedmymind.

15、我本应该今天早上给她打电话的,但我忘了。

16、●Thereasonformyvisithadobviouslyslippedhismind.

17、●Howcouldshehaveletsomethingsoimportantsliphermind?

18、●Imeanttogotothegrocerystoreonthewayhome,butitslippedmymind.

19、我本想在回家的路上去趟杂货店,但我把这事给忘了。

20、●Mybirthdayslippedmymind.IguessIwantedtoforgetit.

21、我忘了自己的生日了。我想我是想忘掉这件事。

22、●Youthinksomethingasimportantasthatwouldslipmymind?

23、●Iwasgoingtomentionit,butitslippedmymind.

24、我本来想提这件事的,但我忘了。

25、●Iwassupposedtogotothedentisttoday,butitcompletelyslippedmymind.

26、我今天本来要去看牙医的,但是我却把这事儿给忘得死死的。

27、●Ican'tbelieveithasslippedmymind.

28、●Jeanhadn'tevenaskedHelenwhatshehadsaid;theentireepisodehadslippedhermind.

29、琼甚至没有问海伦说了些什么,整个事件她都忘了。

30、●Itslippedmymindbecauseofthetragedythatfollowed.

31、因为随后发生的悲剧让我忘记了这一点。

32、●Ithadslippedhismindentirelythattoday.

33、●Hehadseemedthrownforamoment,asthoughithadgenuinelyslippedhismindthathewasabouttobemarried.

34、有那么一阵子,他似乎被抛到了九霄云外,仿佛真的忘记了他即将结婚的事。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023