大家好,今天来为大家解答retro是什麼意思这个问题的一些问题点,包括retrocede「回去、归还」的运用及起源也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
1:togoback:recede
2:tocedeback(something,suchasaterritory)
"Underthe'OneCountry,TwoSystems'principle,agreedwhentheUnitedKingdomretroceded[HongKong]toChina,thecityof7.5millionhasitsownlegislatureandsystemoflawsandcourts."—AmyGunia,Time,1July2020
“根据“一国两制”的原则,当英国与中国达成共识时将香港归还给中国,这座拥有750万人口的城市拥有自己的立法机关和法律和法院体系。
"TherehaslongbeentalkofretrocedingtheDistricttoMaryland,thestateoutofwhichitwascarved.Thatwould,theoretically,takeD.C.fromhavingnovoicetohavingaminorvoiceinastatewithanalreadyestablishedpoliticalbase."—editorial,TheLosAngelesTimes,26June2020
“长期以来一直在谈论将本区还原回马里兰州,它就是从马里兰州分割出来的。从理论上讲,把华盛顿特区从一个没有发言权的州变成一个拥有既定政治基础的州。”
Retrocedeisa17th-centuryadaptationofLatinretrocēdere,whichwasformedbycombiningtheprefixretro-,meaning"back"or"backward,"withtheverbcēdere,"togoormoveaway."Retrocedehasabitofatwist,however,becausecēderecanalsomean"cede"("toyieldorassign")andEnglishcedetracesbackthroughFrenchandLatintothisothermeaningofcēdere.Otherdescendantsofcēdereincludeaccede,concede,intercede,precede,recede,secede,andevencedeitself.
Retrocede是从17世纪改自拉丁语retrocēdere,它是由前缀retro-(意思是“back「回去」”or“backward「后退」”,)加上动词cēdere组合而成的("togoormoveaway「走开」")。但是Retrocede有点儿带有曲解的含义,因为cēdere也可以表示“cede「割让」”而英语cede则通过法语拉丁语追溯到cēdere的其他含义。cēdere的其他衍生词包括有accede「同意;就任;就职」,concede「让步;允许」,intercede「说情;调停;调解」,precede「领先;领先于」,recede「逐渐远离;后退」,secede「退出;脱离」,andevencede「割让」itself.
Fillintheblankstocompleteanadjective(relatedtoLatincēdere)meaning"comingnext":__c_e__nt.
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。