大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下onfire是什么意思?用法、例句的问题,以及和You're on fire可不是“你着火啦”!真正的意思你猜得到吗?的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
1、老师对同学说:"Wow,youareonfire!",同学吓一跳,以为自己身上着火了。
2、onfire的确有"着火"的意思,比如:
3、但是onfire可不仅仅有“着火”的意思,它还可以表示“情绪饱满、热情高涨、高水平发挥”,比如:
4、Youguyswereonfireinthelastquarter.
5、“上火”英语怎么说?
6、本来“上火”这个概念对许多外国友人来说已经很深奥了,可别说成“I'monfire”让别人更摸不着头脑。
7、究竟怎么才能准确表达“上火”呢?
8、acharacteristicofcertainfoodsorstimulantssaidtocauseemotionalorphysicalreactionsassociatedwithtemper,fever,passion,excess,ortrueheat.(FromChinesecultureandmedicine.)
9、一种食物或刺激物的特性,据说能引起情绪或身体上的反应,与脾气、发烧、情绪、过量或热有关。(源自中医)
10、heatiness的形容词形式是heaty:
11、这个词其实算是中医术语,在此基础上我们还可以对外国友人解释一下这个中医概念:
12、"Shanghuo(heatiness)"isauniqueconceptintraditionalChinesemedicine.
13、“上火”是传统中医中一个特有的概念。
14、TraditionalChinesemedicinecategorisesfoodas凉lèung(“cooling”),热气yihthei(“warming”)andneutral–andpractitionersusethenatureofthefoodstobalancethebody'syinandyang.
15、传统中医把食物分为凉性、热性和中性——医生们则用这些食物的特性平衡人体的阴阳。
16、TCMdescribesheatyfoodsashavingtheabilitytowarmandimprovecirculation,dispelcoldandstimulatethebody.Whenthesefoodsaretakeninexcess(yangisgreaterthanyin,yourbodywillgeneratetoomuchheat),heatinessiscaused,resultinginsymptomssuchasfever,sorethroat,mouthulcers,acne,excessivethirst,rednessoftheskinandirritability.
17、中医认为,热性食物具有保暖、促进血液循环、驱寒和激发身体的功能。当这些食物摄入过量(体内的阳压过阴时,你的身体会产生过多的热气),会导致“上火”的现象,引发发烧、喉咙痛、口腔溃疡、痤疮、极度口渴、皮肤发红和易怒等症状。
18、(来源:译世界微信公众号编辑:yaning)
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。