其实Mafia是什么意思、读音的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解D&G究竟是什么?,因此呢,今天小编就来为大家分享Mafia是什么意思、读音的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!
1、今天大家都在骂的D&G究竟是什么?
2、你可能以为是意大利的奢侈品牌杜嘉班纳:
3、借此机会,我们回顾下中学学过的这两个词:
4、·dustbin:alargecontaineroutsideyourhouse,usedforholdingwasteuntilitistakenaway垃圾箱,垃圾桶
5、·garbage:wastematerial,suchaspaper,emptycontainers,andfoodthrownaway垃圾
6、下面我们就进入正题,扒一扒这个一样的D&G究竟干了啥。
7、背景是这样的,这个奢侈品牌原定今晚在上海举办“TheGreatShow”时装表演。而日前便在其官方社交媒体平台上放出系列宣传广告“起筷吃饭”(EatingWithChopsticks)。
8、视频中的旁白“故意”用“中式发音”将品牌名「Dolce&Gabbana」读成了“豆斯and嘎不娜”,而该意大利品牌发音实际上不是这样的,该品牌自己的宣传片会把自己的品牌名称读错?这会是什么原因。
9、而其它如“傲慢口气对亚裔女主如何吃指指点点”、“奇怪姿势用筷子”、“对筷子和食物的形容”等等诸多涉嫌歧视中国、涉嫌侮辱中国的内容我们就不说了。
10、ItalianfashionhouseDolceandGabbanahasbeenaccusedofracismafterrunningthreeadsshowingaChinesewomanbeingtoldhowtousechopsticks.
11、Theseriesofthreevideos,entitled"EatingWithChopsticks,"showawomaneatinglargeplatesofpizza,spaghettiandagiantItaliancannolipastry,whileamalevoice-overtellsherwhattodo.
12、表示“意大利式细面条”,英文解释为“Spaghettiisatypeofpasta.Itlookslikelongpiecesofstringandisusuallyservedwithasauce.”
13、表示“意大利面食”,英文解释为“anItalianfoodmadefromflour,eggs,andwaterandcutintovariousshapes,usuallyeatenwithasauce.”
14、在视频中指的是“意式香炸甜卷”,其中的pastry可以表示“茶点,点心”,英文解释为“atypeofsweetcakemadeofspecialpastryandusuallycontainingsomethingsuchasfruitornuts”,举个:
15、Wewereofferedaselectionofcakesandpastrieswithourtea.
16、我们喝茶时有几种蛋糕和茶点可以挑选。
17、也可以指“油酥糕点;油酥点心”,英文解释为:afoodmadefromamixtureofflour,fat,andwater,rolledflatandeitherwrappedaroundorputoverorunderotherfoods,andthenbaked.如:
18、shortcrust/puff/filo/choux/flakypastry松脆酥/(奶油松饼)泡芙/酥饼/鸡蛋饼/千层酥。
19、表示“(电视节目、电影的)画外音,解说,旁白”,英文解释为“informationorremarksthatarespokenonatelevisionprogrammeorfilmbysomeonewhoisnotseenonthescreen.”
20、ThefilmswerepostedonTwitterandInstagramaheadofD&G's"TheGreatShow"fashioneventtobeheldWednesdayinShanghai.Butsomepeoplehavereactedangrilytothem,withonewriting"Orientalismisexpressedsoexplicitlyinthisad.It'sveryoffensivetoportraitallChineseppl(people)insuchastereotypicalway."
21、随后,有网友爆出和D&G创始人之一的设计师StefanoGabbana在社交媒体上的一段的对话:
22、言辞激烈,恶语相向,辱骂中国,
23、“没有你们我们照样也能过得很好”
24、对话的最后还声称“不怕被曝光”
25、ScreenshotscirculatingonlinealsoshoweddesignerStefanoGabbanaallegedlycallingChina“IgnorantDirtySmellingMafia”inanInstagramchat.
26、表示“(某组织或行业内部相互支持并相互保护的)势力集团,团体”,英文解释为“apowerfulgroupofpeoplewithinanorganizationorprofessionwhosupportandprotecteachother”,如:
27、themedicalmafia医学界的势力集团
28、在此,只能再给这位设计师StefanoGabbana改个名字了:
29、再后来,各种删评论,删留言又“求生欲”很强的D&G,开始编理由了,
30、“WearesorryfortheimpactandharmtheseuntrueremarkshavehadonChinaandtheChinesepeople,”theluxuryfashionbrandsaidinanonlineapologyinChineseonWeibo,addingthatGabbana'sInstagramaccounthadbeenhacked.
31、Dolce&Gabbana的官方Intragram账号和StefanoGabbana的Instagram账号被盗,我们已经立即通过法律途径解决。我们为这些不实言论给中国和中国人民造成的影响和伤害道歉。我们对中国和中国文化始终一贯的热爱与尊重。
32、真巧,官方账号和私人账号同时被盗了!
33、作动词,表示“侵入(他人的计算机系统)”,英文解释为“tosecretlyfindawayofgettinginformationfromsomeoneelse’scomputerorchanginginformationonit”,举个:
34、此外,还有“砍,劈”的意思,英文解释为:tocutsomethingroughlyorviolently,举个:
35、Anarmedgangbargedontothetrainandbeganhackingandshootinganyoneinsight.
36、一伙武装匪徒冲上火车,开始见人就刀砍枪击。
37、此事曝光之后,今晚时装表演受邀的一众明星大咖也纷纷表态退出来抵制D&G。
38、Celebrities,suchasactressLiBingbingandsingerWangJunkai,saidtheywouldboycotttheShanghaishow.
39、可以作动词也可以作名词,此处为动词表示“抵制,排斥,联合抵制;拒绝参加”,英文解释为“torefusetobuysomething,usesomething,ortakepartinsomethingasawayofprotesting”,举个:
40、Weboycottallproductstestedonanimals.
41、我们抵制所有拿动物做试验的产品。
42、所以,没办法,今晚D&G的GREATSHOW因故改期被迫取消了,
43、Wednesdaynight'sshowinShanghai“isrescheduledduetoreasons,”thecompanysaid.“Wearedeeplysorryfortheinconveniencescausedbyit.”Butitdidnotspecifyanewdatefortheshow.
44、据了解,这已经不是D&G第一次惹怒中国人了。
45、ItisnotthefirsttimeDolce&GabbanahavedrawnfireinChina.Aseriesofadvertisementslastyearpromptedcriticism.SocialmediauserssaidthattheyonlyshowedthegrungysideofChineselife.
46、表示“(人)无精打采的,邋遢的;(物)肮脏的”,英文解释为“(ofaperson)feelingtiredanddirty,or(ofathing)dirty”,举个:
47、Heshowedupfortheinterviewwearingsomegrungyoldsweatshirtandjeans.
48、面试时,他身穿又脏又破的长袖运动衫和牛仔裤出现在大家面前。
文章分享结束,Mafia是什么意思、读音和D&G究竟是什么?的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!