您的位置 首页 > 德语词汇

highsociety是什么意思?用法、例句?“在社会上”是in society,in the society还是in societies?

大家好,今天来为大家分享highsociety是什么意思?用法、例句的一些知识点,和“在社会上”是in society,in the society还是in societies?的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!

highsociety是什么意思?用法、例句?“在社会上”是in society,in the society还是in societies?

【2019年9月18日百天英语-Day57】

【华东师范大学-林森撰写】

Anequalsocietyisthedreamofeveryoneofus.

今天我们来学习的内容是大家比较容易搞错的词society(社会)。一起来看看吧。

“社会”这个词平时也是比较多用的。比如“共产主义社会”(communistsociety),“在社会上……”,拿“在社会上”的表达来说,我们是因应用insociety,inthesociety,还是用society的复数,insocieties呢?

Insociety,therearevariouskindsofpeople.在社会上,有各种各样的人。

Societyneedsthosewhoarediligent,honest,andsincere.社会需要勤奋、诚实、真诚的人。

Suchcharactersarenotacceptableinamodernsociety.这种人在现代社会是不可接受的。

在这个例子中,society前有一个形容词modern,音译过来就是大家都知道的“摩登”,表示“时髦的;现代的”。这就是特指了某一种类型的社会,所以是可数的。在这里大家注意与(1)中的例句相比较一下。

Inhighsociety,peoplearelikelytospendalotofmoney.在上流社会中,人们更喜欢大手笔。

TheEnglishsocietyismyfavoritegroup.英语社团是我最喜欢的团体。

Ps.当做“协会,社团”解释时,常用于名称,比如:

theAmericanSocietyofNewspaperEditors美国报纸主编协会

而我们熟知的网络流行语“你很社会”,可千万不要说成“Youareverysociety”,这是绝对不行的,这是典型的中式英语,歪外人是听不懂的。正确的译法应该是体现出这个“社会”的真正含义。比如我们说的“你很社会”,其实是表示出你很懂得社会的人情世故,而对于此,恰好有一个单词可以完美的描述,并且是考研核心词汇。我们可以这样翻译:

Youareasmartandsophisticatedyoungman.你是一个聪明的久经世故的的年轻人。(潜台词就是:你很社会,很懂人情世故)

好了,以上就是society易错的地方。趁热打铁,一起来练习一下吧。

(1)爱国主义存在于社会各阶层。

(2)美国究竟能否成为一个无阶级社会?

(3)这对夫妇很快就成为上流社会的常客。

fixture常用意是“设备”“固定装置”,但如果来形容人

tobealwayspresentandnotlikelytomoveorgoaway

就是固定成员的意思,即为“常客”。

非常有意思的词。大家在背单词的时候,多多留意《英英词典》,解释的往往比《英汉词典》好一些。

摘要:让步状态从句中将讲解有关though,although以及asif,evenif等。

(1)他建议我用他的电脑,但是我没有。

??Hesuggestedmetousehiscomputer,butIdidnot.

(2)你看过那部电影吗?是的,我看过。

??Haveyoueverseenthemovie?Yes,Ihave.

??Ps.advice是不可数名词,不要说advices或anadvice。

关于【课后练习】:课后练习是英语输出能力锻炼的出口,学会写短而小的句子,终会写出长文。

英语输出能力锻炼,每日一练,快【关注、转发、评论】吧。每日一课,教您轻松学英语。

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023