大家好,关于apple-pie是什么意思?用法、例句很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于apple-pie order,不能译成“苹果派订单”的知识,希望对各位有所帮助!
1、还记得appleofeye和appleofdiscord这两个有关苹果的习语吗?apple-pieorder字面意思是“苹果派订单”,没有意义,它是一个习惯用语,可以意为“井井有条,井然有序”,寓意:
2、Mymotherisalwayscleaning.Thehouseisinapple-pieorder.
3、我妈妈总是打扫卫生。房子收拾得井井有条。
4、解析:现在进行时有时可表示满意、称赞、惊讶、厌恶等感情的色彩,通常与always、forever、constantly、continually等副词连用,
5、Everythingstillhastobeinapple-pieorder,eventhoughheleftthearmyyearsago.
6、尽管他几年前就离开了军队,但一切都必须井井有条。
7、解析:eventhough引导的从句内容往往是真实的,主要用于引出不利用于主句情况的信息,相当于汉语的“尽管”、“虽然”。
8、WhenIopenedthefridge,everythingwasarrangedinapple-pieorder.
9、当我把苹果派放在冰箱里的时候,一切都井然有序。
10、Theyenteredtheoperatingtheatreandcouldseethatalltheinstrumentstheyneededwerelaidoutinapple-pieorder,whichisreadyforthemtobegintheday.
11、他们走进手术室,看到他们所需要的所有仪器都整齐地摆放着,准备开始新的一天。
12、解析:which引导的非限制性定语从句。
13、这个习语跟之前学过的bitsandpieces和atsixesandsevens的寓意相反,可以结合起来记忆。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。